ecu

Popularity
500+ learners.
For this purpose, it may decide to modify the amounts expressed in ecus.
A tal efecto, podrá tomar la determinación de modificar los importes expresados en euros.
Many billions of ecus are wasted and many man/years used unproductively.
Se derrochan muchos miles de millones de ecus y se emplean improductivamente muchos años-hombre.
Whereas the budget of the Office is fixed in ecus;
Considerando que el presupuesto de la Oficina se fija en ecus;
We know that the ECHO issue is extremely disagreeable: a billion ecus are at stake.
Sabemos que la cuestión de ECHO es desagradable: están en juego 1.000 millones de ecus.
560 million ecus or euros are still affected.
Se trata al fin y al cabo de 560 millones de ecus o euros.
Of course the airport is closed, and of course I have paid many millions of ecus.
Pues naturalmente que el aeropuerto está cerrado, y naturalmente que he pagado muchos millones de ecus.
A third of the telephone price consists of interconnection money, so at European level this is billions of ecus.
Una tercera parte del precio del teléfono es dinero de la interconexión, y a nivel europeo supone millardos de ecus.
Therefore the ECVAM approved money (9 million ecus over 3 years) must be used for its intended purpose.
Por eso, los fondos asignados al ECVAM (9 millones de ecus a lo largo de 3 años) han de aplicarse a estos objetivos.
In the Spanish case, losses amount to something in the region of 250 million ecus in terms of perishable goods.
En el caso español, ha habido algo así como 250 millones de ecus de pérdidas en productos perecederos.
This situation is harming the Union's producers of the real products to the tune of millions of ecus.
La situación actual está creando daños, que ascienden a varios millones de ecus, a los productores de estos vinos en la Unión.
When we see that the European Union has precisely 167 million ecus left for cultural policy, we naturally regard this as a ridiculous sum.
Si vemos que a la Unión Europea solo le sobran 167 millones de ecus para la política cultural, es naturalmente una cifra ridícula.
The use of growth hormones is forbidden in the EU area, but one and a half billion ecus worth of them are sold.
Si bien está prohibido su uso, en la UE se venden hormonas para el crecimiento por valor de 1 500 millones de ecus.
Anybody who takes even a cursory glance at this Parliament's budget can immediately find tens of millions of ecus in possible savings.
Si se repasa, aunque sea superficialmente, el presupuesto de este Parlamento, se verá en seguida que es posible ahorrar decenas de millones de ecus.
It is estimated that this market will be worth 80 billion ecus in the year 2000, a quarter of which will be spent on new drugs.
Se estima este mercado en 80 millardos de ecus en el año 2000, de los cuales la cuarta parte es para medicamentos.
At the same time the terms ‘ecus’ and ‘ECU’ should be respectively replaced by the terms ‘euros’ and ‘EUR’ throughout Regulation (EC) No 1238/95.
Al mismo tiempo, los términos «ecus» y «ECU» deberían sustituirse respectivamente por «euros» y «EUR» en todo el Reglamento (CE) no 1238/95.
The rapporteur does not know why Germany does not have to pay back the eleven million ecus demanded by the Commission, but only one million.
Así, el ponente no sabe por qué Alemania no está obligada a devolver los once millones que le exige la Comisión, sino solo un millón.
Whereas, moreover, the fixing of these amounts in ecus avoids discrepancies that may result from exchange rate variations;
Considerando, además, que el hecho de fijar estas cuantías en ecus evita las discrepancias que puedan surgir de las variaciones de los tipos de cambio;
We require investments totalling hundreds of billions, but only a ludicrous few hundred million ecus are earmarked in our European budget.
Las necesidades de inversión son de cientos de miles de millones y solamente se han previsto en nuestro presupuesto europeo algunos cientos de millones de ecus, cifra realmente irrisoria.
A conflict arose between Duke Orsini and the Grand Duke of Tuscany. What was in question was a piece of property valued at an estimated 500,000 ecus.
Se inició un conflicto entre el Duque Orsini y del Gran Duque de la Toscana debido a parte de una propiedad valuada en 500,000 ecus.
While a legal base makes it possible to pour millions of ecus into the EMU campaign, funds for the national organisations were frozen.
Al mismo tiempo que el fundamento jurídico permite inyectar decenas de millones de ecus en la campaña a favor de la UEM, se congelan los recursos de las ONG.
Word of the Day
smell