ecuatoria

Popularity
500+ learners.
Supervisar la planificación y entrega de programas de emergencia en Unity y Central Ecuatoria.
Overseeing the planning and delivery of emergency programmes in Unity and Central Equatoria.
Después de que se nos comisionara, tuvimos que desplazarnos hacia Ecuatoria Oeste.
After the commissioning we had to move to Western Equatoria.
En Ecuatoria Oriental las tasas han sido difíciles de calcular debido a la inseguridad reinante.
Rates have been difficult to assess in East Equatoria owing to insecurity.
Hacia finales de julio se registró un cierto número de incidentes en Ecuatoria.
A number of incidents took place towards the end of July in Equatoria.
Ahora, la siguiente generación de niños de Ecuatoria del Oeste se enfrenta al mismo destino.
Now the next generation of children in Western Equatoria is facing the same fate.
Fuimos hasta Jima y luego bajamos hasta Kapoeta, zonas de los alrededores de Ecuatoria Este.
We went to Jima and came down to Kapoeta, those areas around Eastern Equatoria.
Caritas proporciona 400.000 euros para ayudar a 5.000 hogares en la diócesis de Tombura-Yambio, en Ecuatoria Occidental.
Caritas is providing 400,000 euro to help 5,000 households in the Diocese of Tombura-Yambio, Western Equatoria.
En general, la amenaza del Ejército de Resistencia del Señor es un aspecto de la inseguridad general de Ecuatoria.
Overall, the LRA threat is one aspect of general insecurity in Equatoria.
Se denunciaron casos de secuestro y saqueo en las zonas de Kajo Keji, Yei y Maridi (Ecuatoria Occidental).
Cases of abductions and looting were reported in the areas of Kajo Keji, Yei and Maridi (Western Equatoria).
El estado de Ecuatoria del Oeste está bajo la autoridad del Gobierno del sur de Sudán,con sede en Juba.
Western Equatoria falls under the authority of the Government of South Sudan, based in Juba.
Actualmente se procede a colocar repetidores en Torit, Yambio y Maridi, en Ecuatoria occidental y oriental.
Work is ongoing to build repeater stations in Torit, Yambio and Maridi in Western and Eastern Equatoria.
Los combates que tuvieron lugar durante el año en la región de Ecuatoria también causaron numerosas muertes entre la población civil.
Fighting throughout the year in the Equatoria region also resulted in numerous civilian deaths.
También están presentes Moisés Akol, exembajador en Suecia, y Jimmy Wongo, exministro en el gobierno del estado de Ecuatoria Central.
Also present are Moses Akol, a former ambassador to Sweden, and Jimmy Wongo, former minister in the government of the Central Equatoria State.
En este período también aumentaron las supuestas actividades del Ejército de Resistencia del Señor en el estado de Ecuatoria Occidental.
This period also saw a rise in the alleged activities of the Lord's Resistance Army (LRA) in Western Equatoria State.
La región de Ecuatoria es conocida por su agricultura y, allí, John se dedicaba al cultivo en su parcela de tierra.
The Equatorias region is renowned for its agriculture and John used to grow beans, okra, potatoes and oranges in his farm.
Sin embargo, otras fuentes señalaron que en algunas zonas, como Ecuatoria oriental y occidental, aún se considera al SPLM/A un ejército de ocupación.
Other sources, however, pointed out that in some areas, including Eastern and Western Equatoria, the SPLM/A is still seen as an occupying army.
El aeroplano fue alcanzado cuando sobrevolaba las colinas de Didinga (Sudán meridional) entre Lokichoggio, al noroeste de Kenya, y Juba en la Ecuatoria Occidental.
The aircraft was hit between Lokichoggio, in north-western Kenya, and Juba in western Equatoria, over the Didinga Hills, in southern Sudan.
Aquella fuerza había salido de Wau, quería llegar a Ecuatoria Oeste, y su fuerza principal se encontraba en un lugar por nombre Bau.
You know this force came out of Wau, it wanted to come to Western Equatoria and their main force was in a place called Bau.
Se recibieron reiterados informes dignos de crédito, según los cuales el Ejército estaba plantando minas alrededor de las aldeas de Ecuatoria oriental para fines de defensa.
Credible, reiterated reports were received that SPLM/A were planting mines around villages in Eastern Equatoria for purposes of defence.
El Gobierno sigue negando el acceso a varias localidades en el Alto Nilo, Bahr al-Ghazal y Ecuatoria, en algunos casos desde hace varios años.
A number of locations in Upper Nile, Bahr al-Ghazal and Equatoria have continued to be banned by the Government, some for years.
Word of the Day
joke