ecologistas
- Examples
Por otro lado los ecologistas no me merecen ni un poquito de confianza, tendria gracia que, por ejemplo, Greenpeace denunciara este asunto despues del escandalo de sus spots denunciado por Magnus Gudmundsson. | Por otro lado los ecologistas no me merecen ni un poquito de confianza, tendria gracia que, por ejemplo, Greenpeace denunciara este asunto después del escandalo de sus spots denunciado por Magnus Gudmundsson. |
On invasive species, ECOLOGISTAS EN ACCION proposed examining the consequences of water transfer. | Sobre especies invasivas, ECOLOGISTAS EN ACCIÓN propuso examinar las consecuencias de la transferencia de agua. |
Guests: Celsa Valdovinos, President, Organización de Mujeres Ecologistas de la Sierra de Petatlán, Felipe Arreaga's widow. | Invitada: Celsa Valdovinos, presidenta de la Organización de Mujeres Ecologistas de la Sierra de Petatlán, viuda de Felipe Arreaga. |
Credit: Ecologistas en Acción Both agreed that the current moment in Europe was an important window of opportunity. | Tanto Pia Eberhardt como Arthur Stamoulis coincidieron en que el momento actual en Europa es una importante ventana de oportunidades. |
Ecologistas en Acción thanks the reproduction and spreading of the contents of this report as long as the source is quoted. | Ecologistas en Acción agradece la reproducción y divulgación de los contenidos de este informe siempre que se cite la fuente. |
Ecologistas en Acción urges the governments attending Rio+20 to set the foundation for an unavoidable and urgent paradigm shift. | Ecologistas en Acción urge a los gobiernos reunidos en Río+20 a que sienten las bases de un inevitable y urgente cambio de paradigma. |
Ecologistas en Acción wants to seriously wan against this strategy of the large companies that is aimed to increase business and disarm criticism. | Ecologistas en Acción quiere advertir contra esta estrategia de las grandes empresas dirigida a aumentar su negocio y desactivar las críticas. |
Lastly, Ecologistas en Acción would like to make an urgent appeal to the world's governments to take this event very seriously. | Ecologistas en Acción quiere por último hacer un llamamiento urgente a los gobiernos del mundo para que se tomen muy en serio esta ocasión. |
Ecologistas en Acción considers that the recovering of the Tajo's Basin has to be in 2010 with the Hydrological Plan of Cuenca. | Ecologistas en Acción considera que la recuperación de la Cuenca del Tajo ha de venir de la mano del nuevo Plan Hidrológico de Cuenca en 2010. |
Ecologistas en Acción considers that the only solution to this problem is to adopt measures to recover the lost hydrological balance in each basin and sub-basin. | Ecologistas en Acción considera que la única solución al problema pasa por la adopción de todas las medidas necesarias para recuperar el equilibrio hídrico perdido en cada cuenca y subcuenca. |
Ecologistas en Acción invites to present allegations against the new project of the reservoir of Biscarrués, over the Gállego River because of its social, environmental, economical and cultural impacts. | Ecologistas en Acción invita a presentar alegaciones al nuevo proyecto de embalse de Biscarrués, sobre el río Gállego por sus impactos sociales, medioambientales, culturales y económicos. |
Ecologistas en Acción has repeatedly expressed this situation both to the Madrid Council City and to the Spanish Olympic Committee since 2002 without receiving any answer about the matter. | Ecologistas en Acción, lleva planteando sus temores, al Ayuntamiento de Madrid y al Comité Olímpico Español, desde el año 2002, sin recibir contestación alguna. |
Ecologistas en Acción thinks that the only solution to that matter is the adoption of the necessary measures to recover the hydrological balance lost in every basin and sub basin. | Ecologistas en Acción considera que la única solución al problema pasa por la adopción de todas las medidas necesarias para recuperar el equilibrio hídrico perdido en cada cuenca y subcuenca. |
Join us during Turtle Season for viewing migrating turtles and participating in the turtle release program with Grupo Ecologistas during the months of late June through September. | Acompáñenos durante la temporada de tortugas para observar a las tortugas migrantes y participar en el programa de liberacion con el grupo de Ecologistas en los meses de Junio hasta Septiembre. |
More than 100 non-governmental organisations [1], among them Ecologistas en Acción, demand not to use the carbon capture and storage as an excuse to build new coal power plants. | Más de 100 organizaciones no gubernamentales [1], entre las que se encuentra Ecologistas en Acción, demandan que la captura y almacenamiento de carbono no sea utilizada como una excusa para construir nuevas centrales eléctricas de carbón. |
Ecologistas en Acción think that nowadays the defence of the river Tajo does not have a political reference to move and to defend coherently the defence and recovery of the Basin. | Ecologistas en Acción cree que hoy por hoy la defensa del Tajo no dispone de un referente político que traslade y defienda con coherencia la defensa y recuperación de la Cuenca. |
This group of thirteen includes leaders of the Organización de Campesinos Ecologistas de la Sierra de Petatlán y Coyuca de Catalán, A.C. (OCESP- Organization of Campesino Ecologists of Sierra de Petatlán and Coyuca de Catalán). | Entre ellos se encuentran líderes de la OCESP (Organización de Campesinos Ecologistas de la Sierra de Petatlán y Coyuca de Catalán, A.C.) |
Those two persons belonged to the environmental group, Organización de Campesinos Ecologistas de la Sierra de Petatlán y Coyuca de Catalán (OCESP), which was created in 1998 to prevent the indiscriminate logging of that mountainous area. | Ambos pertenecían a la Organización de Campesinos Ecologistas de la Sierra de Petatlán y Coyuca de Catalán (OCESP), creada en 1998 con el objetivo de evitar la tala inmoderada de árboles en dicha zona. |
Ecologistas en Acción also believes that reforming international governance should include a process of democratizing institutions, whereby citizens will have the right not only to voice their opinion, but also to actively and truly participate in decision-making. | Ecologistas en Acción considera además que una reforma de la gobernanza internacional debe incluir un proceso de democratización de las instituciones, donde la ciudadanía tenga derecho no solo a opinar sino que participen de forma activa y real en la toma de las decisiones. |
Ecologistas en Acción are calling them together to assume that the best guarantee of sustainable development for the Basin is a clean river Tajo and with a flow, without transfers or reservoirs and, consequently, to reformulate their approaches and actions. | Ecologistas en Acción les emplaza a que asuman de una vez que la mejor garantía de desarrollo sostenible para la Cuenca es un río Tajo limpio y con caudal, sin trasvases y sin más embalses y, en consecuencia, reformulen sus planteamientos y acciones. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.