Possible Results:
eclosiones
-you hatch
Subjunctive conjugation of eclosionar.
eclosiones
-you hatch
Subjunctive vos conjugation of eclosionar.

eclosionar

Popularity
500+ learners.
También es famoso por sus eclosiones y cascadas giratorias.
It is also famous for its hatches and spinner falls.
El río es famoso por sus grandes eclosiones de caddis y mayflies.
The river is famous for its large hatches of caddis and mayflies.
Las famosas arribadas y las tiernas eclosiones son una experiencia inefable.
The famous mass nestings and the tender hatchings are an indescribable experience.
Ambos resultaron en eclosiones exitosas, pero la incubación al aire libre tuvo un mejor resultado y requirió menos monitoreo.
Both resulted in successful hatchlings, but the outdoor incubation had a better result and required less monitoring.
Se estima que se perderán un importante número de eclosiones anuales por falta de cuidados.
It is estimated that a large number of hatchling will be lost annually due to lack of care.
Al menos una vez al día deben observarse y contarse las eclosiones y los supervivientes.
Observations on hatching and survival should be made at least once daily and numbers recorded.
Nosotros creemos que hay tres eclosiones en los espacios de trabajo que van muy ligadas al concepto de despacho.
We believe that there are three stages in workspaces that are closely linked to the concept of an office.
Las abundantes eclosiones de Ignitas en m ayo y junio hacen ne cesaria la utilización de moscas como esta montada en anzuelos n.º 18 - 16.
The abundant Ignitas hatching in May and June make necessary the use of flies like this mounted hooks nº 18-16.
Recordamos que el Circus macrourus depende de la densidad de las poblaciones de roedores pequeños y la cantidad de eclosiones llevadas a término a menudo varía según este criterio.
We recall that the Circus macrourus depends on the density of small rodent populations and the number of hatches carried to term often varies according to this criterion.
Con la distancia podemos verlo como un suelo común, como un marco que encuadra la nueva política, las nuevas formas de hacer política en España, y posiblemente en el mundo, porque en otras partes ha habido eclosiones similares.
With distance we can see it as a common ground, as a framework that frames the new policy, the new ways of doing politics in Spain, and possibly in the world, because elsewhere there have been similar hatchings.
Dentro de esta reserva no se encuentran hoteles ni restaurantes, y la infraestructura de vivienda existente, pertenece al puesto de vigilancia del MARENA (Ministerio del Ambiente y los Recursos Naturales) que se estableció ahí para el monitoreo de las arribadas y eclosiones.
There is a large presence of wildlife animals, mainly near a small estuary. There are no hotels or restaurants in the reserve, and the living infrastructure that does exists belongs to the Ministry of Environment and Natural Resources (MARENA).
Eclosiones de tortuguillos Carey están teniendo lugar en las playas leonesas de Las Peñitas y Salinas Grandes desde el pasado miércoles 25 de Enero.
The birth of Hawksbill sea turtles is taking place in the beaches of Las Peñitas and Salinas Grandes since Wednesday, January 25.
Hay, en el siglo XVIII, noticias de dos eclosiones proféticas de las cuales participaron los Akawaio.
In the 18th century there are reports of outbreaks of prophetism involving the Akawaio.
Reflejo de situaciones y espejos de quiebras o eclosiones internas tan reveladoras como la mirada directa de sus personajes.
A reflection of situations and mirrors of internal emergences and breakdowns as revealing as the direct gaze of his subjects.
Cada año, estos santuarios protegen los nidos de la tortuga marina y se encargan de que tengan una travesía segura desde la costa a las aguas, tras las eclosiones.
Each year, these sanctuaries protect sea turtle nests and ensure a safe journey from the shore to the water for hatchlings.
Pero a decir verdad, todo ese montón de sentimientos que expresé anteriormente, dejan de tener una validez tan contundente cuando empiezan las eclosiones de aguaciles y libélulas en el Lago Espejo.
But to tell you the truth, all that bunch of feelings I expressed cease to be valid when dragonflies make their massive appearance over lake Espejo.
Pero a decir verdad, todo ese montón de sentimientos que expresé anteriormente, dejan de tener una validez tan contundente cuando empiezan las eclosiones de aguaciles y libélulas en el Lago Espejo.
But to tell you the truth, all that bunch of feelings I have expressed cease to be valid when dragonflies make their massive appearance over Lake Espejo.
Sus eclosiones de moscas son magníficas durante todo el año, mereciendo especial atención las eclosiones de grandes pérlidos en el mes de Mayo y de Efémeras Ignitas desde primeros de Julio.
Their hatches of flies are magnificent all year, deserving special attention to stoneflies, with large hatches in the month of May and mayflies ignitas from early July.
Su formación cónica de cogollos se perfila pronto en la floración, con profusas eclosiones de cálices de largos pelos que estallan a lo largo del tallo y ramas hasta alcanzar los racimos en cada internodo.
Her conical bud formation takes shape early in flowering as profuse sprays of long-haired calyxes sprint along the stem and branches to join up the clusters at each internode.
Es decir, yo no entiendo el actual ciclo de cambio y de revueltas globales y de eclosiones político-sociales sin ver la anterior oleada de antiglobalización, de altermundismo años 2000-2003, sobre todo el Foro Social de Porto-Alegre.
That is, I do not understand the current cycle of change. global revolts and political-social outbursts without seeing the previous 2000-2003 wave of antiglobalization, altermundismo, especially the Social Forum of Porto Alegre.
Word of the Day
to sparkle