echarle agua

Popularity
500+ learners.
Debes echarle agua fría a la situación.
You've got to throw some cold water on the situation.
No vas a echarle agua en la cara.
You're not squirting her in the face withater.
Deberíamos echarle agua fría en la cabeza y hacer café.
Put some cold water on her head and I'll make some coffee.
Llena este pomo para ir a echarle agua a la gente en el carnaval.
Fill this water bottle and let's go squirt it at people at the carnival.
Bueno, supongo que no necesitas echarle agua después de todo.
Well, I guess you don't need to water it, then.
Paramos aquí para echarle agua.
We're going to get some water.
Pero hay que echarle agua y ha de ser cuidada por un jardinero u otra persona.
But you have to put water and you have to have the care of a gardener or someone.
Más claro echarle agua.
Clear enough.
Pon a tu bebé en el agua lentamente y utiliza un vaso para echarle agua encima, para que no tenga frío.
Put your baby into the water slowly, and use a cup to pour water over him so he doesn't get cold.
Después de echarle agua, la pintura cubre las superficies según su consistencia, en ocasiones más transparente, en otras, más pastosa.
After subsequent washes, the colours cover the entire surface, sometimes transparent, sometimes opaque, depending on their consistency.
Word of the Day
bright