echándole

El médium comenzó echándole una mirada a mi carta astrológica.
The trance medium started with a look into my astrological chart.
Permanecieron dentro, todavía echándole un ojo a todo.
They remained inside, still keeping an eye on everything.
Y he estado echándole un vistazo a este justificante de enfermedad.
And I've been having a look at this sick note.
Los judíos respondieron echándole (9:34) – es decir, ex-comunicándole.
The Jews responded by driving him out (9:34)––presumably meaning excommunication.
Él está... echándole un vistazo de cerca a la cabeza.
He's, er, taking a closer look at the head.
¿Correr por el comedor, echándole sal de más a la comida?
Run around the dining room, and oversalt their food?
Estaba echándole un ojo al sistema de agua.
I was just having a look at the water system.
Llevo echándole el ojo a una durante algún tiempo.
I've had my eye on one for some time.
Este problema no se solucionará echándole dinero al problema.
This problem won't be solved by just throwing money at the problem.
Aquí están echándole un vistazo a la nueva construcción.
While here they check out the new construction.
Tengo a dos agentes echándole un ojo.
I got two agents keeping an eye on him.
Apuesto a que está echándole una bronca ahora mismo.
I bet he's telling her off right now.
¡Estoy echándole un vistazo a su traje!
I'm taking a look at his suit!
Puedes acceder a cualquiera de ellas echándole un vistazo a la página principal.
You can access any of them by taking a look at the homepage.
Voy a pasar el resto de mi vida echándole de menos.
I'm going to spend my entire life missing him.
Solo estoy mirando solo echándole un vistazo.
I'm just looking— just taking a look at it.
Yo, echándole en cara sus errores.
I would be throwing his mistakes in his face.
Otro miembro del jurado habló con Univisión, echándole toda la culpa a la Jurado 10.
Another member of the jury spoke with Univisión, placing all the blame on Juror 10.
Estaba echándole un vistazo.
I was just taking a look around.
Mike, uh, probablemente sea mejor que te quedes aquí, echándole un vistazo a Takeda.
Mike, uh, it's probably best if you stay here, keep an eye on Takeda.
Word of the Day
raven