e igualmente

Popularity
500+ learners.
Ayuda a otros a crecer e igualmente crecerás en el proceso.
Help others grow and you will likewise grow in the process.
Estos principios trabajan en toda la creación e igualmente en nosotros.
These principles work in us and all creation equally.
Agradable terraza con preciosas vistas al mar e igualmente las montañas.
Pleasant terrace with very nice sea and mountains views.
Sabía las consecuencias e igualmente lo hizo.
She knew the consequences and she did it anyway.
Una tarea especial e igualmente importante es la supervisión de costes y fechas.
A special and important task is the cost and schedule monitoring.
Desde un punto de vista antropocéntrico estas especies representan plagas e igualmente son controladores biológicos.
From an anthropocentric point of view, these species are both plagues and biological controllers.
Los procesos económicos, políticos, culturales e igualmente, los educativos han adquirido una esencia líquida (Bauman, 2002).
Economic, political, cultural and educational processes have acquired a liquid essence (Bauman, 2002).
Me casé con Steve para alejarme de todo esto, e igualmente me acompañó.
You know, I married Steve to get away from all this, and it followed me anyway.
Pero también hay una segunda e igualmente importante obligación.
But there is also a second and equally important obligation.
Sorprendido e igualmente positivo - por primera vez en Verden.
Surprised and equally positive - for the first time in Verden.
Los rubíes son la alternativa ideal: más baratos e igualmente hermosos.
Rubies are the ideal alternative: cheaper and equally beautiful.
Para muchos pacientes no hay alternativas más baratas e igualmente eficaces.
For many patients there are no cheaper and equally effective alternatives.
Espero que para ti era más tranquilo personalmente, e igualmente positivo.
I hope for you it was quieter personally, and equally positive.
Esas funciones básicas de la política pública son inseparables e igualmente importantes.
These core functions of public policy are inseparable and equally important.
Ambas son declaraciones de oídas, Su señoría, e igualmente inadmisibles.
Both are hearsay statements, Your Honor, and equally inadmissible.
El juego es muy simple, e igualmente disfrutar tanto adultos como niños.
The game is extremely simple, and equally enjoy both adults and children.
Mantova Es simplemente hermoso e igualmente infravalorados por el turismo de masas.
Mantova It is just beautiful and equally undervalued by mass tourism.
Esta inundación fue lenta en aparecer e igualmente lenta en retirarse.
This inundation was slow in appearing and equally slow in retreating.
México es reconocido como un país de lugares variados e igualmente atractivos.
Mexico is recognised as a country of diverse and attractive places.
Ama poderosamente la bondad e igualmente odia el pecado.
He strongly loves goodness and equally hates sin.
Word of the Day
lawn