during the same time
- Examples
While having multiple partners during the same time frame is especially risky for STI exposure, having one partner after another is not monogamy (monogamy means one partner for life). | Aunque tener muchas parejas simultáneamente es especialmente riesgoso en lo que respecta a la exposición a las ITS, tener una pareja tras otra no es monogamia (la monogamia significa una pareja de por vida). |
They did public interventions during the same time as Arte Calle. | Ellos hacían intervenciones públicas en la misma época de Arte Calle. |
The apostles worked upon it during the same time. | Los apóstoles también trabajaban durante el mismo tiempo. |
Traffic to my websites also increased during the same time. | El tráfico a mi sitio web también aumentó durante ese período de tiempo. |
We evolved during the same time, just in different ways. | Hemos evolucionado a lo largo de la misma época, solo por caminos diferentes. |
Not necessarily during the same time periods though. | Aunque no necesariamente durante las mismas épocas. |
In that context, 108 cases of eosinophilic esophagitis were evaluated during the same time frame. | En este contexto 108 casos de esofagitis eosinofílica fueron evaluados durante el mismo período. |
They also paid 606 million dollars during the same time frame for Medicare Insurance. | También pagaron $606 millones durante el mismo período para la Póliza de Medicare. |
The median sales price increased 4.4 percent during the same time frame to $238,000. | El precio medio de ventas aumentó 4.4 % durante el mismo período a $238,000. |
It also makes them more self-confident while honing their imagination during the same time. | También los hace más seguros de sí mismos mientras perfecciona su imaginación durante el mismo tiempo. |
Take a month or month and a half and, later rest during the same time. | Tomar durante un mes o mes y medio y. luego descansar el mismo tiempo. |
Scott–Yes, a lot of the material on both albums was written during the same time. | Sí, gran parte del material de ambos trabajos se escribió durante el mismo tiempo. |
Incredibly, during the same time the CBD group showed a 40% reduction of cigarettes consumed. | Increíblemente, durante el mismo período, el grupo del CDB mostró una reducción del 40% en la cantidad de cigarrillos consumidos. |
Time is a sphere and I've been reincarnated during the same time period in which I exist. | El tiempo es esférico y me he reencarnado en el mismo periodo en el que existía. |
Melting capacity was also increased during the same time with the addition of two induction furnaces. | La capacidad de fusión también fue incrementada durante el mísmo periodo con la adición de dos equipos de fusión por inducción. |
The other network will provide alternative programming for the public, both children and adults, during the same time slot. | El otro garantizaría alternativas y programas para la población, tanto de niños como de adultos, a esa misma hora. |
However, support for agriculture went down from 17 billion dollar to 3 billion USD during the same time. | La aportación para la agricultura, sin embargo, descendió de 17 billones de dólares a 3 billones de dólares (2007). |
The rate of illness from amoebic and bacillary dysenteries showed a sharp increase during the same time; | Las tasas de morbilidad de las disenterías amibiana y bacilar experimentaron un notable incremento durante el mismo período; |
Nor did it take into account the fact that several prominent members who were active during the same time as E.N.K. | Tampoco tuvo en cuenta que varios miembros destacados del partido que militaban activamente durante el mismo período que E. N. K. |
Texas homes spent an average of 66 days on the market during the same time frame, two days more than last year. | Las viviendas de Texas pasaron un promedio de 66 días en el mercado en el mismo periodo, dos días más que el año pasado. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.