during my childhood

Passover was one of my favorite holidays during my childhood.
Pascua era una de mis fiestas favoritas durante mi infancia.
Photograph The interest in photography was formed during my childhood.
Fotografía El interés en la fotografía se formó durante la infancia.
Elephants have always fascinated me, even during my childhood.
Siempre me han fascinado los elefantes, incluso desde mi infancia.
My maternal grandfather had a big influence on me during my childhood.
Mi abuelo materno tuvo una gran influencia sobre mí durante mi niñez.
I had many difficult life experiences during my childhood.
He tenido muchas experiencias difíciles en la vida durante mi niñez.
It can't have rained so much during my childhood.
No parece razonable que haya llovido tanto en mi infancia.
I guess that stayed with me during my childhood and teenage years.
Supongo que eso me acompañó durante mi infancia y adolescencia.
But I had already discovered all that vaguely during my childhood.
Pero yo ya había descubierto todo esto de manera imprecisa en mi infancia.
I used to see the trees, during my childhood.
Vi los árboles, durante mi infancia.
I grew up with no difficulties during my childhood.
Yo crecí en medio de una niñez sin dificultades.
On this rough hill, inhospitable and lone, I played several years during my childhood.
En este cerro duro, inclemente y solo, jugué durante varios años de mi infancia.
I never had any problems during my childhood: I always did ballet, lots of sports and movement.
En la infancia jamás tuve ningún problema: siempre practiqué ballet, mucho deporte y movimiento.
But because of my training and what I went through during my childhood, I was already strengthened.
Pero por mi formación y por lo que pasé en mi niñez, ya estaba fortalecida.
Every year, during my childhood, I watched this very race on TV in our family living room.
Todos los años, durante mi niñez, veía esta carrera en televisión en nuestra sala de estar familiar.
And what's very clear to me is that during my childhood and teenage years, things got more and more complicated.
Bueno, y lo que tengo muy claro es que durante mi niñez y adolescencia, las cosas se ponían cada vez más complicadas.
I was born into a very poor family as an unwanted boy, so during my childhood I went through many kinds of difficulties.
Nací en una familia muy pobre como un hijo no deseado, por lo que durante mi niñez atravesé muchos tipos de dificultades.
My father also loves the mountains and has owned many quality cameras, which he let me handle on several occasions during my childhood.
A mi padre también le encantan las montañas y ha tenido muchas cámaras de calidad, que me dejó utilizar en varias ocasiones durante mi infancia.
I don't know why seeing the man who humiliated me so much during my childhood and hurt me suffer today, isn't making me happy.
Nosé por qué el hombre que me humilló tanto durante mi infancia sufren hoy en día, No se me hace feliz.
I visited several churches near my home, but something was missing, something I had experienced during my childhood in the mountains of Taiwan.
Visité varias iglesias cerca de mi hogar, pero algo faltaba, algo que había experimen- tado durante mi niñez en las montañas de Taiwán.
I have visited this one or a similar ship during my childhood during a school excursion and it is a nice and recommended experience.
Yo he visitado este o uno similar durante mi niñez en una excursión del colegio y es una bonita experiencia bastante recomendable.
Word of the Day
tombstone