durante el cual

Estuvo detenido diez días, periodo durante el cual fue golpeado.
He was then beaten and detained for 10 days.
Evento durante el cual reabierto la antigua tiendas de los artesanos.
Event during which reopened the old shops of artisans.
Sombra se vuelve invisible, durante el cual su velocidad aumenta considerablemente.
Sombra becomes invisible, during which her speed is boosted considerably.
Determina el mes lunar durante el cual se concibió al bebé.
Determine the lunar month during which the baby was conceived.
El tiempo durante el cual la visión crece espiritualmente dentro de usted.
The time during which the vision grows within you spiritually.
Anunció la decisión en una rueda de prensa, durante el cual lloró.
He announced the decision at a press conference, during which cried.
Período durante el cual es válida la capa marina.
Time period for which the marine layer is valid.
Longitud de tiempo durante el cual se desea la aprobación. b.
Length of time for which approval is desired. c.
Entonces comenzó el jubileo, durante el cual la tierra debía descansar.
Then commenced the jubilee, when the land should rest.
El período de tiempo durante el cual el fabricante recogió información.
The period of time over which the manufacturer’s information was collected.
Cada turno es un día real durante el cual te conectarás.
Every round is a real day when you sign in.
Tiempo durante el cual es válido el valor atribuido.
The time for which the attributed value is valid.
Este es cada año durante el cual se repite nuestro signo animal natal.
This is each year during which our natal animal-signs recur.
30 minutos y/o 3 horas, tiempo durante el cual tiene lugar la aireación.
30 minutes and/or three hours, during which aeration takes place
Tiempo durante el cual podamos relajarnos, recuperar nuestra energía perdida.
Time when we can relax, regain lost energy.
Identifica el período de compromiso durante el cual ocurrió la transacción;]
This shall identify the commitment period in which the transaction occurred;]
Sírvase especificar también el tiempo durante el cual pueden usarse.
Please also specify the period of time for which they may be used.
Kodaikanal supone un viaje durante el cual uno puede experimentar muchas, muchas cosas.
Kodaikanal is a trip where one can experience many, many things.
Todas las cookies tienen un límite de tiempo durante el cual se guardarán.
All cookies have a time limit for which they will be stored.
Plazo durante el cual el licitador estará obligado a mantener su oferta.
Period during which the tenderer is bound to keep open his tender.
Word of the Day
lean