durance

Great Diderot and Philosophes have lain in durance here; great Mirabeau, in disastrous eclipse, for forty-two months.
El gran Diderot y los filósofos han permanecido aquí en prisión durante largo tiempo; el gran Mirabeau, como un desastroso eclipse, durante cuarenta y dos meses.
Contact the campsite Homair Vacances - le Val du Durance.
Contacta con la recepción del camping Homair Vacances - le Val du Durance.
Contact the campsite Le Durance Et Luberon.
Contacta con la recepción del camping Le Durance Et Luberon.
Its size is adapted to the Durance shaving bowl.
Sus medidas están adaptadas al bol de afeitado Durance.
House with four 3 ears gites at L'Escale, Val de Durance in Provence.
Casa con cuatro casas rurales 3 orejas en L'Escale, Val de Durance en Provence.
I love the valley of the Durance and the radiance of its light.
Me gusta el valle de la Durance y su luminosidad.
The establishment offers a unique view of the Guil and Durance valleys.
El establecimiento ofrece un panorama único del valle del Guil y del Durance.
The bathroom features a bathtub or shower, a hairdryer and free toiletries from Durance.
El baño incluye bañera o ducha, secador de pelo y artículos de aseo gratuitos de Durance.
He will refuse entry to the magpies Pampon and the Durance will keep them confined.
El rehusará la entrada a las urracas Pampon y el Durance los mantendrán limitaron.
A diversion canal from the Durance passed through the property which was well irrigated.
Una derivación del canal del Durance pasaba por medio de la propiedad, que estaba bien regada.
And its vineyards, Val de Durance welcomes you in a natural setting and a friendly atmosphere.
Y sus viñedos, Val de Durance le acoge en un entorno natural y un ambiente agradable.
The Luberon in the Durance valley, provencal house (equipped with air conditioning) outside the village.
El Luberon, en el valle del río Durance, casa provenzal (equipada con aire acondicionado) fuera del pueblo.
Are you Erica Durance?
¿Eres una Erica Durance cualquiera?
It is located 500 m away by the River la Durance et by the Lake.
Se encuentra a 500 m a lo largo del Río la Durance et frente al Lago.
Environment: Circular view(sight) overhanging the valley of Durance, Alpilles, Lubéron and the Massif of Costes.
Entorno(Medio ambiente): Vista circular que domina el valle de Durance, Alpilles, Lubéron y el Macizo de Costes.
Enjoy nature, silence and garden, sight on the Durance valley or our swimming pool.
Aproveche de la naturaleza, la calma y el jardín, de la vista sobre el valle de la Durance o nuestra piscina.
In the Val de Durance, at the foot of the Luberon hills, Lou santoun offers his B & B.
En el Val de Durance, a los pies de las colinas de Luberon, Lou santoun ofrece su B & B.
With a warm, powerful tone and great projection, Unique violin Durance offers a great interpretation convenience.
Con un timbre cálido, potente y una gran proyección, el Violín Unique Tholon propone una gran comodidad en la interpretación.
They have separate sitting room and bedroom area, and come with a marble en-suite bathroom with Durance amenities.
Tienen sala de estar y área de dormitorio separadas, y cuentan con un baño de mármol con servicios de Durance.
At the location of the camping site, the river Durance is so wide it has created a lake.
A lo alto del campamento se encuentra el río de Durance en una extensión tal que se ha formado un lago.
Word of the Day
bat