duraderamente
Popularity
500+ learners.
- Examples
La higiene física y mental así obtenida contribuye duraderamente a la longevidad. | The physical and mental hygiene hence obtained contributes largely to longevity. |
Pero no pudo resolver duraderamente los problemas financieros de la ICOR. | However, it could not yet solve sustainably the financial problems of ICOR. |
Una simple pregunta o una frase de apariencia inocua puede lastimarlo duraderamente. | A simple question or a phrase of innocuous appearance can hurt him durably. |
En ningún tiempo, no obstante, se habían vuelto más directa y duraderamente vulnerables. | At no time, yet, more directly and sustainably vulnerable. |
Para proteger estos grandes mamíferos, el primer paso consiste en proteger duraderamente sus hábitats. | To protect these large mammals, the first step is to protect durably their habitats. |
Un comportamiento específico, una oración o incluso un simple gesto inofensivo, si se malinterpreta, pueden molestarlo duraderamente. | A specific behavior, a sentence or even a simple innocuous gesture, if misinterpreted, can vex him durably. |
Especialmente agradable en verano con sus acentos tónicos y vivificantes, deja la piel duraderamente hidratada, suave y perfumada. | Especially enjoyable in summer with its tonic and envigorating accents. The skin is lastingly hydrated, soft and perfumed. |
Especialmente agradable en verano con sus acentos tónicos y vigorizantes, deja la piel duraderamente hidratada, suave y perfumada. | Especially enjoyable in summer with its tonic and envigorating accents. The skin is lastingly hydrated, soft and perfumed. |
Ningún gobierno responsable puede permitirse pasar por alto esa amenaza que pesa duraderamente sobre el bienestar de todos. | No responsible Government can afford to ignore the threat thus hovering continually over the well-being of all. |
Por lo tanto, los países ricos deben consumir mucho menos con el fin de preservar duraderamente el bienestar sobre la Tierra. | Rich countries must therefore consume a lot less in order to preserve well-being on Earth sustainably. |
Esta eficiente y discreta funda resistente a impactos será el mejor aliado de su OnePlus 7T Pro, y optimizará duraderamente su vida. | This efficient and discreet shock-resistant cover will become the best ally of your OnePlus 7T Pro, and will durably optimise its life. |
En general, sin embargo, no se puede hablar de que hayamos superado duraderamente el estancamiento en el reclutamiento de nuevos miembros. | However, all in all you cannot say that we have lastingly overcome the stagnation in our membership recruitment yet. |
Para conservar duraderamente el efecto energético de los cristales de amatista, éstos son sometidos automáticamente una ver por semana a una revitalización. | In order to permanently preserve the energy-giving effect of the Amethyst crystals, they are automatically revitalised once per week. |
La Calidad es el factor(cartero) esencial que nos permitirá afirmar duraderamente nuestra reputación cerca de nuestros clientes y conquistar nuevos mercados. | The quality is the essential factor that will enable us to durably affirm our reputation to our costumers and to conquer new markets. |
Sant Miquel del Fai, es un paisaje sorprendente con cascadas y cuevas, donde el visitante descubre lo que puede hacer para aprovecharse duraderamente del medio ambiente. | Sant Miquel del Fai is a surprising landscape with waterfalls and caverns, discovering the visitor what to do to enjoy permanently the environment. |
¿El poder capaz de organizar a una humanidad más desarrollada y duraderamente en progreso pasa obligatoria y solamente por la fase industrial de todos los países? | Does the power able to organize a humanity more developed and durably in progress pass obligatorily and only by the industrial stage of all the countries? |
Para ayudar a los talleres a restablecer duraderamente el funcionamiento de los vehículos, Wulf Gaertner Autoparts AG presenta su primera pieza HD para camiones. | To help workshops get vehicles back on the road for longer Wulf Gaertner Autoparts AG has developed its very first re-engineered truck component. |
Ello demuestra su firme voluntad de combatir duraderamente los fenómenos del racismo, el antisemitismo y la xenofobia y de reforzar los derechos humanos a largo plazo. | By so doing, it demonstrated its resolve to wage a sustained combat against racism, anti-Semitism and xenophobia and for human rights. |
Nuestra intención es la de contribuir a la paz, porque al fin se están perfilando señales consistentes en Angola de que algo puede cambiar duraderamente en ese país. | Our intention is to contribute to peace, because at last consistent signs are coming from Angola that some lasting change may happen in that country. |
No debemos dejar de reiterar con toda claridad que vincular firme y duraderamente a Turquía a nuestra comunidad de valores forma parte de nuestros intereses estratégicos europeos. | We must constantly repeat in no uncertain terms that it is in our strategic European interest to anchor Turkey solidly and permanently in our community of values. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
