durar
En cambio, las sesiones rutinariamente duraban menos de diez minutos. | Instead, the sessions routinely lasted less than ten minutes. |
Otros también celebran con fiestas que duraban más de tres dÃas. | Others also celebrated with festivities that lasted more than three days. |
Esos periodos duraban generalmente muchos cientos de millones de años. | These periods generally lasted for many hundreds of millions of years. |
Antes las dinastÃas duraban siglos, ahora todo es cambio. | Before, dynasties lasted for centuries, now everything is about change. |
Me sentà más fuerte, y los efectos duraban más tiempo. | I felt stronger, and the effects lasted longer. |
Mi problema era que mis relaciones nunca duraban más de tres semanas. | My problem was that my relationships never lasted more than three weeks. |
Estas asambleas generales duraban toda una mañana o una tarde entera. | These general meetings lasted an entire morning or a whole afternoon. |
Para en siglo V AC, los Juegos duraban cinco dÃas. | By the 5th century BC, the Games lasted for five days. |
Para hacer un Power Point duraban una mañana. | To do a Power Point takes a morning. |
Todo comenzó con mareos que duraban dÃas. | It all started with lightheadedness that lasted for days. |
Las escenas no duraban mucho y saltaban de una a otra. | The scenes didn't last very long and raced from one to another. |
QuerÃa saber porqué tus matrimonios nunca duraban. | I wanted to know why your marriages never lasted. |
Los análisis de Freud duraban muy poco. Eran, sÃ, muy intensos. | Freud treatments lasted very little. They were, indeed, very intense. |
Anteriormente los estados depresivos duraban muchas semanas. | Previously the depressive states would last for many weeks. |
Sin embargo, las llamaradas que se observaron en IC310 duraban menos de 5 minutos. | Nevertheless, the flares observed from IC310 lasted less than 5 minutes. |
Muy a menudo, los juicios duraban todo un dÃa sin que hubiera receso. | Quite often, trials lasted a whole day without recess. |
Las guerras contemporáneas duraban unos pocos años. | The contemporary wars lasted a few years. |
Las cenizas de la primera vaca duraban hasta el tiempo de Ezrá. | The ashes from the first heifer lasted until the days of Ezra. |
Las sesiones duraban unas 16 horas diarias. | The sessions lasted some 16 hours a day. |
A veces la búsqueda y el viaje de vuelta duraban todo el dÃa. | Sometimes that quest and the return trip home lasted all day. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.