duquesa

¿Cuál es su relación con la duquesa Von Teschen?
What is your relationship with the Duchess von Teschen?
Catalina Micaela de Austria, duquesa de Saboya Óleo sobre lienzo.
Catherine Michelle of Austria, Duchess of Savoy Oil on canvas.
Este hecho era claro hasta al vistazo de la duquesa.
This fact was clear even at a glance on the duchess.
Padre Marco, quiero que conozca a mi hermana, la duquesa.
Father Marco, I want you meet my sister, the Duchess.
La duquesa yacía a los pies de la cama.
The duchess was lying at the foot of the bed.
Acá te traemos nuestros atuendos favoritos de la duquesa.
Here we bring you our favorite outfits of the Duchess.
Cristina de Lorena, gran duquesa de Toscana Óleo sobre lienzo.
Christine of Lorraine, Grand Duchess of Tuscany Oil on canvas.
Escribe su segunda obra infructuosa, La duquesa de Padua.
Writes his second unsuccessful play, The Duchess of Padua.
Usted ha hecho mucho más que eso, mi duquesa.
You've done much more than that, my Duchess.
Está bien, duquesa, quizá deba hablar con su marido.
That's fine, Duchess, maybe I should talk with your husband.
Urbanización cerrada situada en primera línea de golf (golf la duquesa).
Enclosed urbanisation situated in first linea of golf (golf the duke).
He oído que la duquesa estaba en Córcega sola con su padre.
I heard the duchess was in Corsica alone with her father.
Has de aprender a comportarte como una duquesa.
You've got to learn to behave like a duchess.
Yo solo vi una duquesa, y ella... tú te ves mucho mejor.
I just saw a duchess, and she... you look way better.
La duquesa tiene un puerto deportivo con numerosos bares y restaurantes.
La Duquesa has a Marina with numerous bars and restaurants.
La seguridad de la duquesa Satine es de suma importancia.
The safety of the Duchess Satine is of the utmost importance.
Pero duquesa, usted será la última en enterarse.
But Duchesse, you will be the last to know.
Dúplex situado en la zona del campo de golf la duquesa.
Dúplex situated in the zone of the field of golf the duke.
La duquesa Satine no estará mucho tiempo más en el medio.
The Duchess Satine will not be in the way much longer.
SI no confías en mi palabra, duquesa, confía en mi propio interés.
If you won't trust my word, Duchess, trust my self-interest.
Word of the Day
scarecrow