dunce

Can you believe in the existence of such a colossal dunce?
¿Puedes creer que exista... un colosal asno como este?
I said it right at the beginning that this case is dunce.
Dije desde el principio que este caso era absurdo.
No, it's that dunce.
Es el otro el que no quiere.
You could have found a dunce like him at home in your village.
¿Para qué viniste a Moscú? Uno así podrías encontrar en tu aldea.
Global leader in military power he may be, but he is a global dunce in citizenship and respect for others.
Puede que sea un líder global en poder militar, pero es un zopenco global en cuanto a ciudadanía y respeto a los demás.
Who cares about the opinion of a man called Bozha the Dunce?
¡Tirke! ¿A quién le importa lo que dice el hombre al que llaman Boza el Incompetente?
I'm a perfect dunce when it comes to... well, life, really.
Soy un zoquete cuando se trata de... Bueno, de la vida.
Why did you leave it here, you dunce?
¿Por qué lo dejaste ahí, zopenco?
Three months later, the handsome dunce had an affair with a friend of mine.
Tres meses después, Dunce el Guapo se enrolló con un amigo mío.
I hadn't noticed, what a dunce!
¡No lo había notado, que burra!
They don't seem to agree with each other. You dunce!
Me parece que no estaban muy de acuerdo.
The man or woman who does not learn some vital lesson in that school is looked upon as a dunce indeed.
El hombre o la mujer que no aprende alguna lección vital en esa escuela es mirado como un zote.
Estela's brother called her a dunce when she missed every question on the test.
El hermano de Estela la llamó zopenca cuando contestó mal a todas las preguntas del examen.
At the night sky, Dunce.
Por la noche, menso.
Apparently I'M Nothing More Than A Shrill Dunce.
Aparentemente no soy nada más que un estridente.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict