dulcemente

Sentaos con ellos y explicadles muy dulcemente de este modo.
Sit with them and explain very sweetly in this way.
Impresionadamente suntuoso y exóticamente decorado, dulcemente lindo y maravillosamente hipnótico.
Stunningly sumptuous and exotically garnished, sweetly pretty and wonderfully mesmerizing.
Gloriosamente rosada y impresionadamente lindo, descaradamente bulliciosos y dulcemente rosado.
Gloriously pink and stunningly pretty, brazenly boisterous and sweetly pink.
Nadie ha tomado mis manos tan dulcemente en muchos años.
No one has taken my hand so sweetly for many years.
Nadie había tomado mi mano tan dulcemente en muchos años.
No one has taken my hand so sweetly for many years.
Sus corolas, amarillo-oro, dulcemente perfumadas, a menudo superan los 12 cm.
Its corollas, gold-yellow, sweetly perfumed, often overcome the 12 cm.
Los niños duermen tan dulcemente, y tienen que perturbar su sueño.
Kids sleep so sweetly, and they have to disturb their sleep.
Algunos de ellos llaman dulcemente a las personas para ser sanados.
Some of them sweetly call people to be healed.
Si están listos para partir, se los lleva dulcemente.
If they are ready to go, it takes them gently.
La Llama Violeta bendice, bendice dulcemente durante el crepúsculo.
The Flame Violet blesses, blesses gently during the twilights.
Gloriosamente atractivo y elegante, dulcemente sublime y atractivamente encantador.
Gloriously glamorous and glaringly graceful, sweetly sublime and gorgeously enchanting.
Sumamente elegante y delicioso, sensiblemente encantador y dulcemente lindo.
Supremely graceful and delectable, sentiently alluring and sweetly pretty.
Supremamente suntuoso y sensible, agradablemente delicado y dulcemente bello.
Supremely sensuous and sentient, delightfully delectable and sweetly pulchritudinous.
¿Por qué no se lo pides a Bishop, extra super dulcemente?
Why don't you ask Bishop extra super sweetly?
¿Duermen acurrucados dulcemente en su cama calentita por la noche?
Do they sleep sweetly scrunched up in their warm beds at night?
Gabrielle coloca una mano sobre la de Xena y la aprieta dulcemente.
Gabrielle places a hand atop Xena's and squeezes it gently.
Deberíais hablar muy dulcemente a los demás, ser amables y cordiales.
You should talk very softly to others and be kind and nice.
Si no podéis hablar dulcemente y suavemente, ¿Podéis llamaros devotos?
If we cannot speak sweetly and softly, can we call ourselves devotees?
Agradable y dulcemente de gerberas, magnificentes y sumamente delicadas.
Delightful and sweetly surprising gerberas, magnificent and supremely delectable gerberas.
¿Que es lo que nos une dulcemente a ti?
What is it that binds you to her so tenderly?
Word of the Day
lean