dulcísimo
- Examples
De mi dulcísimo nombre serás muy devota. | Be very devout toward my most sweet name. |
Amargo por fuera pero dulcísimo por dentro. | Bitter outside but most sweet inside. |
¡Ah! ¡Soy yo, soy yo, amigo dulcísimo! | It is I, it is I, dearest friend! |
¿Tu dolor será dulcísimo. | Your pain will be most sorrowful. |
¡Acojamos en el corazón este sagrado y dulcísimo Nombre y tengámoslo frecuentemente en nuestros labios! | Let's accept his holy and sweet Name in our hearts and have it on our lips often! |
¡Ave, mi dulcísimo maestro! | Hail, my sweetest master. |
O como el rostro abatido y dulcísimo de María en la capilla de la Bajada del Espíritu Santo. | Or like the meek sweet face of Mary in the chapel of the Descent of the Holy Spirit. |
Esté bien, mi queridísimo y dulcísimo maestro, y que, como me atrevo a decir, deseo ver más que Roma misma. | Be well, my dearest and sweetest master, that I, as I dare to say, I wish to see more than the same Rome. |
Para los hombres del mundo, estos cambios y abandonos han de ser muy amargos, pero para el ser espiritual estos sacrificios son fuente de dulcísimo consuelo. | For worldly men, these changes and abandonment should to be very bitter, but for a spiritual being these sacrifices become a source of really sweet consolation. |
Porque tú, ¡oh dulcísimo Señor!, haces conmigo mucho más de lo que merezco y más de lo que me atrevo a esperar y pedir. | For You, O sweetest Lord, deal with me above all my merits and above all that I dare to hope or ask. |
Ha sonado dulcísimo a nuestros oídos el discurso a la Curia Romana, el 22 de diciembre del 2005, del Papa Benedicto XVI, en el que indicaba la correcta hermenéutica conciliar, no de ruptura. | Finally, the address that Benedict XVI gave to the Roman Curia on December 22, 2005, sounded extraordinarily sweet to our ears. |
Durante los días 31 de enero y 1, 2, 3, y 4 de febrero de 2017, la Archicofradía consagrará en Homenaje, Adoración y Gloria de su dulcísimo titular Nuestro Padre Jesús Nazareno Solemne Quinario. | During the days 31 January 1, 2, 3, Y 4 February 2017, the Confraternity devoted Tribute, Adoración y Gloria de su dulcísimo titular Nuestro Padre Jesús Nazareno Solemne Quinario. |
¡Oh amor infinito y dulcísimo, si los corazones de los hombres y todas las voluntades estuvieran en la mía para que no dieran tan mala correspondencia a lo que por todos padecéis! | O infinite and sweetest love, would that the hearts and the wills of men were all mine, so that they could give no such thankless return for all that Thou endurest! |
Si comía, dormía, trabajaba y descansaba, todo lo encaminaba a la nutrición y conservación de su dulcísimo Hijo y en todas estas obras se enardecía en amor divino. | Whether She ate, slept, labored or rested, She did it all for the nourishment and conservation of her sweetest Son, and in all these actions She was inflamed more and more with divine love. |
Como todos los años, en la solemnidad de la Asunción, viviremos muy unidos a nuestro Padre al renovar, en los Centros de la Obra, la consagración del Opus Dei al Corazón dulcísimo de María. | Like every year, on the feast of the Assumption we will be very united to our Father as we renew the consecration of Opus Dei to the most sweet Heart of Mary in the Centers of Opus Dei. |
El hotel Première Classe de Balaruc está muy bien comunicado con todas las atracciones turísticas: el balneario de aguas termales y el centro de rehabilitación de Balaruc-les-Bains, el dulcísimo moscatel de Frontignan y Bouzigues, la capital de las ostras. | From the Première Classe hotel in Balaruc you are within easy reach of many tourist sites, including Balaruc-les-Bains, its thermal spas and fitness centre; Frontignan, with its sweet muscat; and Bouzigues, the oyster capital. |
Aquí se extasiaba a menudo en una intimidad profunda con el Señor en su ardientísimo y dulcísimo Corazón, mediante un diálogo estupendo, en el que pedía la iluminación interior, mientras intercedía de modo especial por su comunidad y sus hermanas. | Here she was often rapt in ecstasy in profound intimacy with the Lord in his most ardent and sweetest Heart, carrying on a marvellous conversation in which she asked for inner illumination, while interceding in a special way for her community and her sisters. |
Le correspondía a estas caricias de madre su dulcísimo Hijo, no solo con el semblante agradable que las recibía, sin dejar la majestad, pero con otras acciones que hacía al modo de los otros niños, aunque con diferente serenidad y peso. | The sweetest Child returned these caresses of his Mother not only by the expression of pleasure in his countenance, which was at the same time full of majesty, but also by other actions usual in children. |
Oh, Dulcísimo Corazón, si la pena y la vergüenza de un corazón que reconoce su error pueden satisfacerte, perdona mi corazón, porque ése es su estado por su infidelidad y descuido para complacerte con su amor. | O most sweet Heart if the sorrow and shame of a heart that acknowledges its error can satisfy You, pardon my heart, for such is its state through its unfaithfulness and carelessness to please You with its love. |
¡Oh dulcísimo Dueño mío, y qué suave, benigno y misericordioso sois para las almas! | How sweet, and kind, and merciful art Thou not toward the souls! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.