duele todo

Popularity
500+ learners.
Me duele todo el tiempo.
It hurts me all the time.
Mi cabeza, me duele todo el cuerpo.
My head, my whole body hurts.
Yo estoy luchando muy mucho de no llorar, pero me duele todo el cuerpo.
I'm struggling extremely much not to cry but it hurts the whole body.
Eso es porque le duele todo.
That's 'cause everything's sore.
Sé que estáis cansados. Que os duele todo.
I know you're tired, I know you're hurting
Me despierto y me duele todo,
I wake up in the morning and I ache
Sé que me duele todo.
I know I'm in pain.
¡Me duele todo el cuerpo!
My entire body's aching!
En aquellos días en los que te invade una fuerte sensación de agotamiento y te duele todo el cuerpo ¿qué sería mejor que un buen masaje para sentirte mucho mejor y relajarte?
In those days when you feel deeply exhausted and your entire body hurts, what would be better than a good massage to feel much better and relaxed?
Me duele todo el cuerpo, pero no estoy físicamente herida.
I ache all over, but I am not physically injured.
Me duele todo el cuerpo y me duele al respirar.
I ache all over and it hurts to breathe.
Me duele todo, y me es difícil respirar.
I hurt everywhere, and it's difficult to breathe.
Me duele todo el pie, me caí y ahora es púrpura.
It hurts all over the foot, I fell and it is now purple.
Me duele la cabeza, me duele todo el rato.
My head hurts, It hurts all the time.
Cuando llueve, me duele todo el cuerpo.
Whenever it rains, my body aches all over.
Tengo fiebre y me duele todo el cuerpo.
I have a fever and I ache all over.
¿El reservorio te duele todo el tiempo?
Does the port hurt all the time?
Me duele todo. Sí, va a estar todo bien.
Everything hurts. Yeah, everything will be fine.
Y ella dice que le duele todo el cuerpo.
And she says that she ached everywhere.
Trato de moverme, pero me duele todo.
I try to move and it hurts all over.
Word of the Day
mourning