Possible Results:
dudar
¿Y si todos los que dudan dudaran un poco menos? | What if everyone who doubts could doubt a little less? |
¿Por qué harían esto si dudaran sobre su inocuidad? | Why would they do this if there were doubt about safety? |
La serpiente convenció a Adán y a Eva que dudaran de esta orden. | The serpent convinced Adam and Eve to question this command. |
Suponed que dudaran de su amor: quebrantarían su corazón. | Suppose they should doubt her love; it would break her heart. |
Si hubiera algunos que lo dudaran, estoy seguro que van a revisar sus opiniones. | If there are any who doubt it, I am sure they will revise their opinion. |
Muchos dudaran que ellos son capaces de hacerlo, pero les aseguramos que es su destino. | Many will doubt that they are capable of doing so, but we assure you that it is your destiny. |
Esta paradoja también causó a algunos científicos prominentes de ese entonces que dudaran por completo la estructura de doble hélice del ADN. | This paradox even caused some prominent scientists of the day to doubt the double-helix structure of DNA altogether. |
Si de verdad dudaran, ¿cómo pueden formularme una pregunta como ésta, si soy o no soy el resultado de la cultura teosófica? | If you were really doubting, how could you ask me a question such as this, whether I am the result of Theosophical culture or not? |
Luego firmó con la promotora Top Rank para dar el salto al boxeo profesional, movimiento que hizo que muchos dudaran de sus posibilidades en el campo profesional. | He then signed with promoter Top Rank to make the jump to professional boxing, a move that made many doubt his chances in the professional field. |
Si ustedes aspiran ascender no dudaran en que han llegado a una conclusión, de que compartir es la mejor forma de mantener una sociedad feliz y balanceada. | If you aspire to ascend you will no doubt have already come to the conclusion, that sharing is the best way to keep a happy and balanced society. |
En cualquier caso, nunca debieron haber sido dejados en ese estado, sino llevados, en lo posible, a un cambio completo en el que nunca dudaran más. | In any case, they should never be left in such a state, but should be brought, if possible, to such a thorough change, that they will doubt no longer. |
La mediación de la Unión Africana ha opinado que los decretos cumplen de hecho, en general, los requisitos pertinentes, lo que ha dado lugar a que las Forces Nouvelles, en particular, dudaran de la sinceridad de la mediación. | The mediation had taken the view that the decrees in fact met in general the requirements, leading to the Forces nouvelles, in particular, doubting the sincerity of the mediation. |
Les recordé a los nuevos empleados que no dudaran en hacer sugerencias. | I reminded the new employees to feel free to make suggestions. |
La noticia dejó pasmados a todos e hizo que dudaran de todo lo que creían saber sobre Frank. | The news shocked everyone, and it caused them to question everything they though they knew about Frank. |
Entonces algunos consumidores dudarán la calidad de los colchones que compran. | Then some consumers will doubt the quality of the mattresses they buy. |
Si los creyentes no lo entienden, dudarán de su salvación. | Unless believers understand this provision, they will doubt their salvation. |
Muchos extrañarán mi presencia y otros tantos dudarán. | Many people wonder my presence and many others even doubt. |
Atención, Doubters Algunos individuos dudarán que estos escrituras originaron con Martin Luther. | Attention, Doubters: Some individuals will doubt that these writings originated with Martin Luther. |
Ellos dudarán si realmente es YAHUVEH hablando a través de esta sierva. | They will doubt if it is really YAHUVEH speaking out of this handmaiden. |
No dudarán en meternos una bala a ti y a mí. | They won't hesitate in putting a bullet in you and me both. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
