dry wine

Popularity
500+ learners.
From this grape variety is made strong, red and dry wine.
A partir de esta variedad de uva se hace un vino fuerte, rojo y seco.
A surprisingly fresh and dry wine.
Un vino sorprendente, fresco y seco.
This traditional wine is made from the varieties known as Jaquet and Isabella; it's is a dark, strong and dry wine.
Este vino tradicional está hecho a partir de las variedades conocidas como Jaquet e Isabella; es un vino oscuro, fuerte y seco.
Take 500 g of fresh plant flowers and pour a liter of olive oil and 500 ml of white dry wine.
Tome 500 g de flores de plantas frescas y vierta un litro de aceite de oliva y 500 ml de vino blanco seco.
Red dry wine contains usefulthe substance of the substance - polyphenols.
Vino seco rojo contiene útilla sustancia de la sustancia - polifenoles.
For a dry wine, it would do. But it's a Saperavi.
Para un vino seco, podría ser, pero es un Saperavi.
In 1-2 hours we pour in red dry wine.
En 1-2 horas es vertido el vino seco rojo.
Add the dry wine, salt and pepper.
Añadir el vino seco, sal y pimienta.
That is, if you like a very dry wine.
Claro, solo si les gusta el vino seco.
In fact, Mandolás was the first dry wine produced in the region of Tokaj.
Mandolás fue de hecho el primer vino seco elaborado en la región de Tokaj.
Wash down with white dry wine.
Toman con el vino seco blanco.
Obtain a package of active dry wine yeast from a wine store.
Consigue un paquete de levadura seca para vino en una tienda de vinos (vinoteca).
For this purpose perfectly dry wine, lemon juice, apple cider vinegar will approach.
Para esto se acercará perfectamente el vino seco, el jugo de limón, el vinagre de manzana.
A dry wine, it marks a rupture with the tradition of sweet wines from the zone.
Es un vino seco, provocando una ruptura con la tradición de vinos dulces de la zona.
A dry wine, which marks a rupture with the tradition of sweet wines from the zone.
Es un vino seco, provocando una ruptura con la tradición de vinos dulces de la zona.
If the hamstring shaking suspiciously much, try to calm them down a glass of dry wine.
Si el tendón de la corva sacudiendo con recelo tanto, tratar de calmarlos un vaso de vino seco.
Add tomato sauce, Bijol, the remaining salt, dry wine, and mix.
Añadir la salsa de tomate, el bijol, el resto de la sal y el vino seco y revolver.
Prepare ambers by burning either hard wood or, better, dry wine shoots like they do in Sauternes.
Prepara las brasas ya sea quemando madera dura o mejor aún, sarmientos como lo hacen en Sauternes.
It is difficult to believe, but newlyweds did not taste even a glass of dry wine!
¡Es difícil creer, pero los recién casados no han tocado con los labios hasta la copa del vino seco!
If there is a wish to add a little sourness, the glass of dry wine, or a lemon will approach.
Si apetece añadir un poco kislinki, se acercará la copa del vino seco, o el limón.
Word of the Day
dew