drug mule

My fifth stepdad was actually a drug mule.
Mi quinto padrastro era en realidad un camello.
They're using the boy as a drug mule.
Están usando el chico como una mula.
One of the convicts used him, forced him to be a drug mule.
Uno de los convictos lo usó, lo obligó a ser una mula.
Now, why would you let a drug mule Stay in your condo?
Bueno, ¿por qué dejaste que una mula se quedara en tu condominio?
I think she was a drug mule.
Creo que era una mula.
I'm just another drug mule to you.
Solo soy otra carga para ti.
I'm not a drug mule.
No soy un traficante de drogas.
Maybe you a drug mule.
Tal vez sea una mula.
That's not the point.And what were you thinking, using my son as a drug mule?
Ese no es el punto. ¿Y qué estabas pensando al usar a mi hijo como una mula?
You think she didn't know she was a drug mule.
Crees que no sabía que era una mula.
I think I'd know if I was a drug mule.
Creo que si fuera un transportador de drogas lo sabría.
And he's a drug mule.
Y es una mula de drogas.
Think of it as a drug mule chess game.
Míralo como un juego de ajedrez de drogas como una comida.
They're using the boy as a drug mule.
Usaron al chico cómo mula de droga.
She was a drug mule.
Era una mula de droga.
Are you a drug mule?
¿Eres una mula de drogas?
You're just an innocent drug mule, is that what you're saying?
Tu eres una inocente mula de drogas, esto es lo que quieres decir?
Do I look like a drug mule?
¿Una mula? ¿Parezco una mula?
Besides, the best drug mule is the mule that doesn't know that she is a mule.
Además, la mejor mula de drogas es la mula que no sabe que es una mula.
So You Came Up With A Plan To Make The Old Girl A Drug Mule.
Así que se te ocurrió convertir a la vieja en un "correo".
Word of the Day
burning