drug dealing

No, it's not drug dealing.
No, no es traficar.
It was under instructions from the British Home Secretary whose son had just been done for drug dealing and it was embarrassing for it to support the report.
Se siguieron instrucciones del Ministro de Interior británico, cuyo hijo acababa de ser detenido por tráfico de drogas, por lo que resultaba embarazoso apoyar el informe.
There was nothing strange about this, since the residents of the block included an individual wanted for drug dealing, an arms trader and someone suspected of organising bank robberies.
No había nada extraño en esto, puesto que entre los residentes del bloque había una persona buscada por tráfico de drogas, un traficante de armas y alguien sospechoso de organizar robos en entidades bancarias.
You can pay cash for the real estate, and when you go to sell it, you have an explanation You know, I didn't get it from drug dealing, Okay, so I have to find a lawyer.
Puedes pagar la propiedad en efectivo, y cuando la vendas, "No, no lo obtuve del narcotráfico. Procede de bienes inmobiliarios". Bien. Debo encontrar un abogado. Sí.
Everywhere we succeed in preventing illegal income from drug dealing from being converted into legal income, we have made great progress, that is to say, the battle against the drug trade and money laundering are phenomena that are linked.
En todas partes donde logramos impedir que el dinero ilegal procedente del tráfico de drogas se transforme en dinero legal, damos un gran paso adelante, porque la lucha contra el tráfico de drogas y el blanqueo de dinero son dos fenómenos relacionados.
He spent two years in jail for drug dealing.
Pasó dos años en prisión por tráfico de drogas.
There's a lot of drug dealing on the streets of this area.
En las calles de este barrio hay mucho tráfico de drogas.
Drug dealing is illegal in the state of Florida.
El tráfico de drogas es ilegal en Florida.
Drug dealing in particular fuels insecurity and delinquency.
El tráfico de drogas en particular alimenta la inseguridad y la pequeña delincuencia.
I am pretty sure that you can judge drug dealing.
Estoy bastante seguro de que puedes juzgar a un camello.
Yeah, we gave it to a drug dealing monkey.
Sí, se lo dimos a un mono traficante de drogas.
Yeah, and the drug dealing and the arson.
Sí, y el tráfico de drogas y el incendio provocado.
Well, friends or not, it's still drug dealing.
Bueno, amigos o no, sigue siendo el tráfico de drogas.
I am pretty sure that you can judge drug dealing.
Estoy bastante seguro de que puedes juzgar a un camello.
You know, Davina, the drug dealing, I can handle.
Sabes, Davina, el tráfico de drogas, puedo manejarlo.
That is the kindergarten behavior of drug dealing.
Esto parece el jardín de infantes de las drogas.
He's in prison now for drug dealing.
Ahora está en prisión por venta de drogas.
I'm done with the drug dealing, man.
Ya terminé con la venta de3 drogas, amigo.
The connection between drug dealing, drug addiction and crime is well established.
La relación entre el tráfico de drogas, la toxicomanía y la delincuencia ha quedado demostrada.
If the eagle scouts gave a badge for drug dealing, I'd have gotten it.
Si los exploradores águila dieran una placa para el trafico de drogas, la he conseguido.
Word of the Day
to cast a spell on