drug cartels
Plural of drug cartel

drug cartel

Popularity
500+ learners.
He's a distributor for one of the drug cartels.
Es el distribuidor de uno de los carteles.
The war between the drug cartels is really heating up.
La guerra entre los carteles de la droga realmente se está calentando.
This woman works for the drug cartels.
Esta mujer trabaja para los cárteles de la droga.
Juan Aguilar runs one of the largest drug cartels in the world.
Aguilar dirige uno de los carteles más grandes del mundo.
And thirdly, we cannot address the subject of Colombia without mentioning the drug cartels.
En tercer lugar, no podemos abordar el tema de Colombia sin hablar de los carteles de la droga.
I therefore think that we should reiterate our support for a peaceful solution to the Colombian conflict, in which the actions of the drug cartels have a dramatic influence.
Por eso, creo que debemos reiterar nuestro apoyo a la solución pacífica del conflicto colombiano, en el que además influye de forma dramática la actuación de los cárteles de la droga.
A commander of one of the largest drug cartels in Mexico.
Un comandante de uno de los mayores cárteles de droga en México.
Mexico is in a state of war with the drug cartels.
México es un estado de guerra contra los carteles de la droga.
You know, they weren't like little drug cartels, or anything.
No eran pequeños cárteles de drogas, ni nada así.
Yeah, well, so do the drug cartels.
Seh, bueno, también lo hacen los cárteles de la droga.
Are these drug cartels that are laundering money?
¿Son carteles de narcotraficantes los que lavan el dinero?
He's a distributor for a drug cartels.
Es el distribuidor de uno de los carteles.
Why don't we send the money to the drug cartels?
Enviemos el dinero a los carteles de drogas.
Hey, I'm up for anything that involves borrowing from drug cartels.
Estoy dispuesto a cualquier cosa que suponga tomar algo prestado de los carteles de drogas.
Mexico is experiencing unprecedented violence as drug cartels are battling over distribution routes.
México experimenta violencia sin precedentes a medida que los carteles de drogas disputan por rutas de distribución.
The bad news is, this is a semi-submersible run by drug cartels.
La mala noticia es que en realidad es un equipo semisumergible usado por los carteles de la droga.
I also commend the work of President Calderón in Mexico and he also deserves our support in his struggle against the drug cartels.
También elogio el trabajo del Presidente Calderón en México, que merece nuestro apoyo en su lucha contra los carteles de narcotraficantes.
Mexico is in the grip of large drug cartels and the violence they perpetrate is estimated to have cost 15 000 lives already.
México está en manos de grandes cárteles de la droga y se estima que la violencia de estos ya se ha cobrado la vida de 15 000 personas.
I welcome Mr Oostlander's report and hope that this House will take seriously the need to be ruthless in tracking down the members of these drug cartels.
Me complace el informe del Sr. Oostlander y espero que esta Cámara se tome en serio la necesidad de perseguir a los miembros de estos cárteles de drogas.
Drug cartels in Colombia and Afghanistan are in contact.
Los cárteles de drogas de Colombia y Afganistán mantienen contactos entre sí.
Other Dictionaries
Explore the meaning of drug cartel in our family of products.
Word of the Day
to sail