drop

Since 2002, results have dropped to below 50 per cent.
Desde 2002, los resultados han caído por debajo del 50%.
In 2005, the number of reported cases dropped to 16.
En 2005 el número de casos denunciados bajó a 16.
I thought that Stefan dropped his body in the quarry.
Pensé que Stefan había dejado su cuerpo en la cantera.
I dropped a grape in the kitchen and it disappeared.
Se me cayó una uva en la cocina y desapareció.
I think you dropped this in front of my room.
Creo que se te cayó esto delante de mi cuarto.
Everyone dropped what they were doing and rushed to help.
Todos dejaron lo que estaban haciendo y corrieron a ayudar.
It was our side that actually dropped the bomb, you know?
Fue nuestro lado que en realidad lanzó la bomba, ¿sabes?
This property belongs to me and the charges were dropped.
Esta propiedad me pertenece y los cargos fueron retirados.
You get dropped in a cage, and you are trapped.
Uno se cayó en un jaula, y que está atrapado.
Unable to speak or breathe, she dropped to her knees.
Incapaz de hablar o respirar, ella cayó sobre sus rodillas.
Phil Simms said he dropped Linda at the base.
Phil Simms dijo que dejó a Linda en la base.
The priest dropped to the floor, rapidly mumbling prayers of apology.
El sacerdote cayó al suelo, rápidamente murmurando oraciones de disculpa.
With the end of the war, the xenophobic fever dropped.
Con el fin de la guerra la fiebre xenófoba descendió.
The charges have been dropped, but we're still investigating the case.
Los cargos han sido retirados, pero seguimos investigando el caso.
As always, my dad dropped his pants off from work.
Como siempre, mi papá dejó los pantalones del trabajo.
The ratio, which was 5.13 in 2002, dropped to 3.67.
La relación, que era de 5,13 en 2002, descendió a 3,67.
In some of my cases, they dropped the charges.
En algunos de mis casos, ellos retiraron los cargos.
This is unacceptable and the proceedings should be dropped immediately.
Esto es inaceptable y los procedimientos deberían cancelarse inmediatamente.
From food, causing bloating, better for this period dropped.
Desde la comida, causando hinchazón, mejor para este período disminuyó.
I dropped a couple of pictures on the table.
Se me cayeron un par de fotos en la mesa.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict