Possible Results:
drogad
Affirmative imperative vosotros conjugation of drogar.
drogados
-dopings
Plural of drogado (noun)
drogados
-drugged
Masculine plural of drogado (adjective)

drogar

Popularity
500+ learners.
La industria médica fue diseñada para mantenerlos drogados y pasivos.
The medical industry was designed to keep you drugged and passive.
No, estoy en un taxi con un par de drogados.
No, I'm just in a cab with a couple of stoners.
Estábamos tan drogados, que ni siquiera recuerdo tu nombre.
We were so high, I don't even remember your name.
No hay nada mejor que hacer el amor drogados.
There's nothing better than making love stoned.
Quiero decir, no necesitamos estar drogados todo el tiempo, ¿correcto?
I mean, we don't have to be high all the time, right?
Me di cuenta por sus pupilas de que estaban drogados.
I could tell by their pupils they were partying.
Lo único que tienen es la palabra de unos zombis drogados.
All you have is the word of a few whacked out zombies.
Si estos hombres estaban drogados, nunca se enteraron de lo que pasó.
If your guys were drugged, they never knew it happened.
Mira ejemplos relevantes de actores dramáticos que actúan como drogados para un papel.
Watch relevant examples of thespians acting high for a role.
Solo ve cosas a través de sus ojos drogados.
She only sees things through her stoned eyes.
Los agarramos a él y a su novia drogados.
We caught him and his girlfriend high on something.
Parece que los guardias estaban drogados.
It appears that the guards were drugged.
No es agradable para tomar ventaja de ellos Cuando están todos drogados.
It's not nice to take advantage of them when they're all drugged up.
¿Me está diciendo que estos muchachos están drogados?
You're trying to tell me these boys are drugged?
No podemos decirle a nadie que estamos drogados.
We can't tell anyone we're on drugs.
Estaba listo para decir: "De acuerdo, estamos drogados."
I was ready to say, "OK, we're on drugs."
La mitad de ustedes están drogados ahora.
Half of you are high right now.
Entonces, todavía no están drogados pero supongo que este es su proveedor.
So you ain't high yet, but I suppose this is your supplier.
Es decir, no necesitamos estar drogados todo el tiempo, ¿verdad?
I mean, we don't have to be high all the time, right?
Es por eso que todos vosotros habéis sido drogados.
That's why you all have been drugged.
Word of the Day
to blush