drive me crazy

Can you turn the volume down? You're going to drive me crazy.
¿Puedes bajar el volumen? Me vas a desquiciar.
Stop complaining, sir. You drive me crazy.
Pare de quejarse, señor. Me saca de quicio.
My coworkers drive me crazy because all they do is talk about themselves.
Mis colegas me sacan de quicio porque todo lo que hacen es hablar sobre sí mismos.
Tall blonds drive me crazy.
Las chicas rubias y altas me chiflan.
My students drive me crazy. They never turn in the homework, but they complain about getting bad grades.
Mis estudiantes me sacan de quicio. Nunca entregan la tarea, pero se quejan cuando sacan malas notas.
My eldest son can drive me crazy sometimes, but when I watch him teaching his little brother the ABCs, the anger goes away.
Mi hijo mayor puede sacarme de quicio a veces, pero cuando lo miro enseñándole a su hermanito el ABC, se me va la rabia.
Word of the Day
chilling