drink the water

Also, there are different ways to drink the water of life.
También, hay diferentes formas de beber el agua de vida.
They don't need to breathe the air or drink the water.
No necesitan respirar el aire o beber el agua.
A little taste of Mexico, and you can drink the water.
Un bocadito de México. Y pueden beber el agua.
Do not drink the water until it tests SATISFACTORY.
No beba el agua hasta que el análisis sea SATISFACTORIO.
No matter what, don't drink the water here.
Sin importar qué, no bebas del agua de aquí.
The participants also drink the water from the water drum.
Los participantes también beben el agua del tambor.
I told him not to drink the water here.
Le dije que no beber el agua aquí.
Do not drink the water drained from the product.
No beba el agua de drenaje del producto.
Millions of Chileans drink the water every day and are fine.
Millones de chilenos beben el agua todos los días y están bien.
And now drink the water loaded with energy of abundance.
Y ahora tomen cargado por la energía de la abundancia el agua.
Can I drink the water on board the vessels?
¿Puedo beber el agua a bordo de los barcos?
It was like heaven... but you couldn't drink the water.
Era como estar en el Cielo... pero no podías tomar el agua.
If you want to live, drink the water.
Si quieres vivir, bebe el agua.
But who told you to drink the water?
¿Pero quién te dijo que bebieras el agua?
When he stoops to drink the water goes down.
Cuando se inclina para beber, el agua desciende.
Mm-hmm. And don't drink the water by the bed.
Y no te bebas el agua junto a la cama.
Strain and drink the water on an empty stomach.
La cuela y se toma el agua en ayunas.
Are there places I should not drink the water?
¿Hay lugares donde no debo tomar el agua?
Let them freely drink the water of life.
Permítanles beber libremente el agua de vida.
Figured you wouldn't want to drink the water.
Imaginé que no querrían beber el agua.
Word of the Day
clam