drink driving

We need to adopt and update a directive introducing a total ban on drink driving.
Tenemos que adoptar y actualizar una directiva que introduzca una prohibición total al hecho de conducir bajo los efectos del alcohol.
However, this policy change coincided with more effective surveil- lance and enforcement of drink driving, particularly in the vicinity of retail outlets.
Sin embargo, este cambio de política también coincidió con un control y una aplicación más eficaz de las normas sobre conducción bajo los efectos del alcohol, especialmente en las inmediaciones de los establecimientos minoristas.
Could the Commission please outline how it intends to combat the three main causes of road deaths: speed, drug/drink driving and inadequate road infrastructure?
¿Podría explicar brevemente la Comisión la manera en que pretende luchar contra las tres causas principales de las muertes en carretera, a saber la velocidad, la conducción bajo los efectos de las drogas o el alcohol y una infraestructura vial inadecuada?
In the last three years, 17 countries have aligned at least one of their laws with best practice on seat-belts, drinkdriving, speed, motorcycle helmet or child restraints.
En los últimos tres años, 17 países han alineado al menos una de sus leyes con las mejores prácticas sobre los cinturones de seguridad, conducir bajo los efectos del alcohol, velocidad, el uso de cascos en motocicleta o sobre los sistemas de retención infantil.
Prevention is achieved through campaigns aimed at alerting people to the dangers of drink driving and educating them about the fight against illegal substances; compulsory technical vehicle inspections; improvements in the provision of signals; and so on and so forth.
La prevención se realiza mediante campañas de sensibilización al problema de la conducción bajo los efectos del alcohol, mediante la lucha contra las drogas ilegales, mediante los controles técnicos obligatorios de los vehículos, mediante la mejora de la señalización, etcétera.
You have better things to do than deal with drink driving cases.
Tienes mejores cosas que hacer que tratar casos de conductores borrachos.
Ireland's laws on drink driving are strict.
Las leyes de Irlanda sobre el alcohol al volante son estrictas.
I'm here for drink driving.
Estoy aquí por conducir bebido.
The drink driving, of course, and all the other charges, they'll be dropped.
La conducción en estado de ebriedad, por supuesto, y todos los otros cargos, serán retirados.
This Statistical Bulletin assess the relationship between drink driving and road casualtues in Wales.
Este boletín estadístico evaluar la relación entre la conducción bajo los efectos del alcohol y la carretera casualtues en Gales.
Developed to promote responsible drink driving in the US, the Breathometer transforms smartphones into breathalyzers.
Desarrollado para promover el consumo de alcohol responsable entre los conductores de Estados Unidos, el Breathometer transforma los smartphones en alcoholímetros.
There is little tolerance for drink driving in Chile, which has a strict 0.03% blood alcohol limit.
Hay poca tolerancia para los que conducen bajo los efectos del alcohol, con un estricto límite de alcohol en sangre del 0.03 %.
There was a key moment when Vidal was arrested for drink driving and you decided to keep him in the squad despite the huge opposition to him.
Hubo un momento clave, cuando Vidal es detenido por conducir ebrio y usted decide mantenerlo pese a la enorme presión social contra él.
One or more drink driving convictions within the past 10 years also excludes applicants, as does a series of minor offending.
Las solicitudes también se rechazan si los solicitantes han sido objeto de una o más condenas por conducir en estado de ebriedad en los diez años anteriores.
Among the top causes, in addition to drink driving and excessive speed, is always the misuse of mobile phones while driving.
Y entre las causas, en la parte más alta, además de la embriaguez y el exceso de velocidad, está siempre el uso impropio de teléfonos móviles durante la conducción.
One point is especially close to my heart: measures against drink driving but also against the use of medicines and drugs when driving.
Un punto que me preocupa muy especialmente es la adopción de medidas contra el consumo de alcohol, pero también contra la conducción bajo la influencia de medicamentos y drogas.
The frequency of drink driving was 8.18% (95% CI, 5.94%-10.42%), with a predominance of drivers with alcohol levels ≤ 0.24% (51.07%).
La frecuencia de ingestión de bebidas alcohólicas fue del 8,18% (intervalo de confianza [IC] del 95%, 5,94-10,42), con un predominio de sujetos con valores de alcohol ≤ 0,24% (51,07%).
Legal sanctions against those breaking the law are associated with reductions in drink driving offences for the general population across cultures (42).
Las sanciones legales para las personas que no cumplen con la ley se relacionan con disminuciones de las infracciones por conducir bajo los efectos del alcohol para la población general de diferentes culturas (42).
It will stress the importance of proper enforcement and sanctions for dangerous behaviour, in particular, drink driving and excessive speed.
Además, hará hincapié en la importancia de una coerción y unas sanciones adecuadas para los comportamientos de riesgo, en particular para la conducción bajo los efectos del alcohol y para la velocidad excesiva.
It is the first time I have heard that drink driving is not just a crime but the sort of a crime which can only be punished by violating borders.
Es la primera vez que oigo que el drink driving constituye un delito, y además un delito que hay que castigar con violaciones de fronteras.
Word of the Day
toast