Possible Results:
drenar
El dreno se retira generalmente en el 1º o 2º día después del postoperatorio. | The drain is usually removed on the 1st or 2nd day after the operation. |
Contamos con los últimos y más específicos sistemas de dreno, adaptando nuestros servicios a sus necesidades. | We have the latest and most specific drainage systems and adapt our services to your needs. |
No pretendo ser grosera, pero, ¿te importaría si dreno tu carótida una pizca? | I don't meant to be rude, but would you mind if I drained your carotid of a few ounces? |
No pretendo ser grosera, pero, ¿te importaría si dreno tu carótida una pizca? | I don't meant to be rude, but would you mind if I drained your carotid of a few ounces? |
Para colmo de males, el último Somoza se convirtió en un dreno para el Desarrollo: no solo quería monopolizar los negocios más rentables. | The worst of all evils was that the last Somoza became a drain on Development: he wasn't satisfied just to monopolize the most profitable businesses. |
El informe reveló que la escasez severa de inventario en todo el país dreno el aumento de las ventas y mantuvo el aumento de los precios de las viviendas a un ritmo constante casi en todas las áreas metropolitanas. | The report revealed that severely lacking inventory across the country drained sales growth and kept home prices rising at a steady clip in nearly all metro areas. |
Después de ser alrededor de ella usted siéntase físicamente y drenó mentalmente. | After being around them you feel physically and mentally drained. |
Allí en la cruz Su Sangre lentamente drenó de Su cuerpo torturado. | There on the cross His Blood slowly drained from His tortured body. |
Drenó mi sangre, y eso es todo. | He drained my blood, and that's all. |
Me las arreglé para dejarlo atrás, pero eso drenó mi energía. | I managed to outrun it, but it drained my power. |
Sin embargo, la campaña 26-year contra el Ostrogoths drenó el Hacienda imperial. | However, the 26-year campaign against the Ostrogoths drained the imperial treasury. |
El taponamiento pericárdico drenó el líquido y alivia la presión del corazón. | The pericardial tamponade drained the fluid and relieves the pressure from his heart. |
Drenó toda mi sangre, eso es todo. | He drained my blood, and that's all. |
Drenó toda mi sangre, eso es todo. | He drained my blood, and that's all. |
La ducha no se drenó y el agua terminó fluyendo hacia el dormitorio. | The shower wouldn't drain and there water ended up flowing into the bedroom. |
Él drenó su sangre, Bonnie. | He drained him of his blood, Bonnie. |
La compañía constructora de su familia drenó Pearl Harbor, haciéndolo un puerto de agua profunda. | His family's construction company dredged Pearl Harbor, making it a deep water port. |
No lo drenó para nada. | You didn't drain it at all. |
No lo drenó primero. | You didn't drain it first. |
Los historiadores discutirán durante décadas qué es lo que drenó la confianza de la población en el gobierno. | Historians will argue for decades over what drained public confidence in government. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
