Possible Results:
Imperfectyoconjugation ofdrenar.
Imperfectél/ella/ustedconjugation ofdrenar.

drenar

¿Cómo se drenaba el fluido?
How did he drain the fluid?
La tierra drenaba la vida de todo y de todos los que había en ella.
The land drained the life out of everything and everyone in it.
Después de eso, cada latido de su corazón, literalmente, le drenaba la vida.
After that, every beat of her heart drained the life out of her, literally.
La ducha no drenaba adecuadamente.
Shower didn't drain properly.
El tener un número elevado de pequeños proyectos drenaba excesivamente los recursos de la UNCTAD.
Having a large number of small projects put a heavy strain on UNCTAD's resources.
Jace podía sentir cómo la elfa drenaba las líneas místicas, buscando hasta la última gota de maná.
Jace could feel her draining the leylines, looking for every last bit of energy.
Mi jardín solia estar lodoso y sucio debido a que la superficie no drenaba correctamente.
Mi jardin solia estar lodoso y sucio debido a que la superficie no drenaba correctamente.
Ducha no drenaba adecuadamente, televisión no se encendía de modo que el acceso a algunos servicios no fue posible.
Shower did not drain properly, TV would not turn on so access to some services was not possible.
El círculo abierto en su torso drenaba sangre por todos lados mientras se desplomaba sobre sus rodillas, tartamudeando y temblando.
The gaping circle in his torso drained blood on all sides as he collapsed on his knees, stammering and trembling.
Tiene ese teclado, y cada vez que lograba que saliera el chorro, el agua se drenaba.
It's got this keypad, and every time I got the jets to come on, the water would drain.
Aún más, los Padres Guadet y Parisot construyeron una academia para niños que casi ninguno de los sacerdotes apoyaba y que drenaba las finanzas.
Furthermore, Fathers Gaudet and Parisot built a finance-draining academy for boys that almost none of the other priests supported.
Esta superficie no drenaba bien, ya que necesita una gran corona y se drena fuera de la superficie, en lugar de a través de él.
This surface didn't drain well as it needed a large crown and drained off the surface, instead of through it.
La piscina que rodeaba tenía una abertura que creaba otra pequeña cascada, que drenaba hacia una piscina más amplia que estaba más cerca del suelo.
The surrounding pool had an opening that created another small waterfall, which drained into a wider pool that was closer to the floor.
Un mes después, la lesión drenaba una secreción blanca sin olor y otras lesiones similares localizadas en las regiones axilar y clavicular también mostraban signos de fistulización.
One month later, the lesion exuded an odorless white secretion, and similar lesions in the axillary and clavicular regions also showed signs of fistulization.
En general, jugar contra él siempre me drenaba mucha energía, pero eso es lo que debe suceder cuando te enfrentas a jugadores realmente grandiosos.
In general, games against him always took a lot of energy from me, but that's how it should be when you play against really great players.
Sin embargo, a medida que el proceso de expropiación iba en ascenso y drenaba los recursos administrativos y económicos del Estado, el sector reformado enfrentaba problemas cada vez mayores.
The acceleration of the expropriation process drained the state's administrative and economic resources, however, leaving the reformed sector in serious trouble.
Un día, mientras Godfrey drenaba los Pits de Piedra, se hace un sorprendente descubrimiento: el esqueleto de Dunstan Cass está descubierto, y el dinero que falta de Silas está a su lado.
One day, while Godfrey was draining the Stone Pits, a shocking discovery is made: the skeleton of Dunstan Cass is uncovered, and Silas' missing money is next to him.
La angiografía coronaria confirmó una gran fístula arteriovenosa serpinginosa que partía de la arteria coronaria izquierda y drenaba en la aurícula derecha a través del seno coronario (figura 3 y vídeo del material suplementario).
Coronary angiography confirmed a large serpiginous arteriovenous fistula arising from the left coronary artery draining into the right atrium via coronary sinus (Figure 3, video of the supplementary material).
Se demostró una CVV que desde el territorio de la vena cava superior drenaba, a través de venas paravertebrales, a un amplio colector venoso (8 mm de diámetro) que desembocaba en la aurícula izquierda (fig. 2).
It was found that a VVC drained from the territory of the superior vena cava, through paravertebral veins, to a wide venous collector (8-mm diameter) which drained into the left atrium (Figure 2).
Con anterioridad el exceso de agua acumulada en Ikop Pat y Kha- rung Pat se drenaba hacia el Río Manipur por un proceso natural y las personas se acomodaron alrededor de estos dos humedales que muy raramente encaraban alguna situación de inundación.
Earlier, excess water accumulated at Ikop Pat and Kha- rung Pat was drained out to Manipur river by a natural process and people settled around the two wetlands rarely faced flood situations.
Word of the Day
to drizzle