Possible Results:
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofdrenar.
dreno
-I drain
Presentyoconjugation ofdrenar.

drenar

Después de ser alrededor de ella usted siéntase físicamente y drenó mentalmente.
After being around them you feel physically and mentally drained.
Allí en la cruz Su Sangre lentamente drenó de Su cuerpo torturado.
There on the cross His Blood slowly drained from His tortured body.
Me las arreglé para dejarlo atrás, pero eso drenó mi energía.
I managed to outrun it, but it drained my power.
Sin embargo, la campaña 26-year contra el Ostrogoths drenó el Hacienda imperial.
However, the 26-year campaign against the Ostrogoths drained the imperial treasury.
El taponamiento pericárdico drenó el líquido y alivia la presión del corazón.
The pericardial tamponade drained the fluid and relieves the pressure from his heart.
La ducha no se drenó y el agua terminó fluyendo hacia el dormitorio.
The shower wouldn't drain and there water ended up flowing into the bedroom.
Él drenó su sangre, Bonnie.
He drained him of his blood, Bonnie.
La compañía constructora de su familia drenó Pearl Harbor, haciéndolo un puerto de agua profunda.
His family's construction company dredged Pearl Harbor, making it a deep water port.
No lo drenó para nada.
You didn't drain it at all.
No lo drenó primero.
You didn't drain it first.
Los historiadores discutirán durante décadas qué es lo que drenó la confianza de la población en el gobierno.
Historians will argue for decades over what drained public confidence in government.
Kagetora hizo una pausa y súbitamente se drenó la ira de su rostro, reemplazada por pena y horror.
Kagetora paused and suddenly the anger drained from his face, replaced by sorrow and horror.
La lluvia drenó los ingredientes de los continentes a los mares haciendo que sus aguas fuesen saladas.
Rain washed ingredients from the mainland into the seas making them salty.
Se drenó el lago y el lugar fue designado para el emplazamiento del Coliseo.
The lake was in-filled and the site designated as the location for the Flavian Amphitheatre.
El río de Missouri del alto drenó en el lago Agassiz más bien que siguiente del actual canal.
The upper Missouri River drained into Lake Agassiz rather than following the present channel.
Todavía no sabemos nada, pero parece que el artefacto drenó cada milivatio del robot.
We still don't have a lot to go on, but it looks as if the device... drained every last milliwatt of power.
Kagetora hizo una pausa y súbitamente se drenó la ira de su rostro, reemplazada por pena y horror. Cayó de rodillas.
Kagetora paused and suddenly the anger drained from his face, replaced by sorrow and horror.
La buena noticia es que ahora podemos saber con seguridad que Ellia no te drenó nada de tu vida.
The good news is, we can now say with some certainty that Ellia didn't drain away any of your life.
En el medio del año pasado este proyecto fue discutido en el congreso y drenó los comentarios más favorables.
In the middle of the last year this project was discussed in the Congress and drew most favorable comments.
Presionado por adversidad natural, esta gente sumeria y egipcia drenó los pantanos, las zanjas construidas, y los campos irrigados.
Pressed by natural adversity, these Sumerian and Egyptian peoples drained the swamps, constructed ditches, and irrigated fields.
Word of the Day
to drizzle