dreamed-of
- Examples
El Chaltén is a dreamed-of place with cultural diversity. | El Chaltén es un lugar de ensueño y diversidad cultural. |
Spacious rooms, modern state-of-the-art equipment, extra services and dreamed-of surroundings. | Habitaciones amplias, modernos equipamientos de primera categoría, servicios adicionales y un entorno de ensueño. |
How can we know if we're moving toward the dreamed-of goal of rural development? | ¿Cómo saber si estamos avanzando hacia la meta soñada de un desarrollo rural? |
Discover a dreamed-of place. | Descubrir el lugar soñado. |
A dreamed-of place. | Un lugar de película. |
For the first time it achieved the dreamed-of figure of three million arrivals: 3,002,745, according to ONEI. | Por primera vez alcanzó entonces la cifra soñada de tres millones de llegadas: 3.002.745, según la ONEI. |
Discover the charm of everlasting images in a dreamed-of land with legendary scenes that awake the spirit. | Descubrí el encanto de imágenes eternas en una tierra de ensueños con legendarios paisajes que despiertan el espíritu. |
In addition to being the youngest town in Patagonia, El Chaltén is a dreamed-of place with cultural diversity. | Además de ser el pueblo más joven de la Patagonia, El Chaltén es un lugar de ensueño y diversidad cultural. |
Small cascades and creeks dwelled by varied wildlife surround Lake Ñorquinco, turning it into a dreamed-of place. | Pequeñas cascadas y arroyos habitados por una variada flora y fauna rodean el lago Ñorquinco, convirtiéndolo en un lugar de ensueño. |
Even though the process of transformations is not marching with the dreamed-of speed, it is evident that it has entered deeper waters. | Aunque no marcha con la celeridad soñada, es evidente que el proceso de transformaciones ha entrado en aguas más profundas. |
Mounts Tres Picos and Vanguardia with their hanging glaciers are in charge of holding the water of this dreamed-of lake. | Los cerros Tres Picos y Vanguardia con sus glaciares colgantes se encargan de dar contención a las aguas de este lago de ensueño. |
A unique experience that lets us become true riders and enjoy dreamed-of scenes as if we were part of a western. | Una experiencia única que nos permite convertirnos en verdaderos jinetes y disfrutar de paisajes de ensueño, como si estuviéramos en una película de vaqueros. |
This dreamed-of place is called Granja Hotel Suizo and today it continues to provide a unique site to rest and get close to Swiss gastronomy. | Este lugar de ensueño se llama Granja Hotel Suizo y hoy sigue brindando un lugar único para descansar y para acercarnos a la gastronomía suiza. |
She shapes them as bodies, bodies to be lived in, dreamed-of alter egos, immortal bodies. The garments represent the artist herself and her desires. | Sterbak les confiere la dimensión del cuerpo, los convierte en cuerpos que pueden ser habitados, alter egos soñados, cuerpos inmortales. |
While the National Anthem was sounding and with the applause of most local, provincial and national authorities, a dreamed-of place was officially inaugurated. | Con el himno nacional sonando y la mayoría de las autoridades locales, provinciales y nacionales aplaudiendo el logro, quedó inaugurado un lugar de ensueño. |
But even at the incredible speed, 200 million positions per second, Deep Blue's method provided little of the dreamed-of insight into the mysteries of human intelligence. | Pero incluso con esa velocidad increíble, 200 millones de posiciones por segundo, el método de Deep Blue no permitió penetrar el misterio de la inteligencia humana como soñamos. |
Not content to try to change something so nothing really changes, he might even attempt to rethink what is still pending in his dreamed-of electoral design. | Nada más. No conforme con tratar de cambiar algo para no cambiar nada, puede hasta tratar de revisar lo que tenga pendiente de su diseño electoral soñado. |
Now our work is focused on functionality that will allow you to share information about puppies from your kennel or to find your dreamed-of puppy from any place on the world. | Ahora nuestro trabajo se centra en la funcionalidad que le permitirá compartir información sobre cachorros de su criadero o para encontrar su cachorro soñado desde cualquier lugar en el mundo. |
In addition to their archeological value, the amazing beauty of the surrounding scene and the dreamed-of climate are ideal to enjoy the rocky shores of this area of the lake. | Además de su valor arqueológico, sorprenden por la belleza del paisaje y su clima de ensueño, ideal para disfrutar en las pedregosas costas del sector. |
El Calafate - Santa Cruz Horse-riding with Santa Patagonia A unique experience that lets us become true riders and enjoy dreamed-of scenes as if we were part of a western. | El Calafate - Santa Cruz Cabalgando con Santa Patagonia Una experiencia única que nos permite convertirnos en verdaderos jinetes y disfrutar de paisajes de ensueño, como si estuviéramos en una película de vaqueros. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
