drano

Popularity
500+ learners.
What happened to the sad end to a drano drinker?
¿Qué le ha pasado al triste final de un bebedor de lejía?
Is that why you look like you want to drink a bottle of drano?
¿Es por eso que parece que te quieras beber una botella de lejía?
The glazes are very durable, depending on the glaze they exhibit a micro crazing which gives them an interesting look, drano and other hydrochloric acids are not recommended.
Los esmaltes son muy durables, dependiente en el esmalte exhiben una resquebrajadura micro que les da un aspecto interesante, medrano y otros ácidos clorhídrico no se recomiendan.
You might want to get some Drano.
Quizá quieras conseguir algo de Drano.
What you need is Drano.
Lo que necesitas es destapacaños Drano.
I don't suppose we have any Drano.
Supongo que no tenemos nada de destapacañerías.
We went in underneath and tapped it, and we found that it had the pH of Drano.
Bajamos, tomamos muestras y descubrimos que tenía el pH de la lejía.
Some ant killers, hairsprays, lice shampoos, and cleaning products like Formula 409 and Drano also contain insecticides that will exterminate maggots.
Algunos exterminadores de hormigas, lacas para el cabello, champús anti piojos y productos de limpieza como Formula 409 y Draino también contienen insecticidas que exterminarán a los gusanos.
And as for the Drano, that ain't me.
Y en cuanto al Drano, no fui yo.
I do all of this and I'm supposed to buy Drano, too?
¿Hago todo esto y también debo comprar destapacaños?
I do all of this and I'm supposed to buy Drano, too?
¿Hago todo esto y se supone que también tengo que comprar destapacañerías?
I don't suppose we have any Drano.
Supongo que no tenemos destapacaños.
And then we know that if we sprinkle Drano around the kitchen, that helps.
Y luego nos enteramos que si rociamos un producto químico en la cocina, eso ayuda.
You probably want me out of your hair, so here's the Drano in case there's a clog.
Bueno, probablemente quieres que me vaya, así que aquí... esta el acido por si la bañera se tapa de pelos.
You probably want me to get out of your hair. So here's the Drano in case there's a clog.
Bueno, probablemente quieres que me vaya, así que aquí... esta el acido por si la bañera se tapa de pelos.
A stopped up sink or tub is a real hassle, but pouring toxic chemicals like Drano on them isn't so wise.
Un fregadero o una bañera atorada es una verdadera molestia, pero verter los productos químicos tóxicos en ellos no es tan sabio.
One young man from Liberia was forced to become a child soldier and when captured given a Drano type substance that destroyed his esophagus.
Un joven de Liberia fue obligado a volverse un niño soldado y cuando fue capturado, le dieron una sustancia parecida al Drano que le destruyó el esófago.
Word of the Day
honey