doy un consejo
- Examples
¿Te importa si te doy un consejo de hombre? | Do you mind if I give you some man advice? |
¿Te importa si te doy un consejo profesional? | Do you mind if I give you some professional advice? |
Es la última vez que te doy un consejo. | That's the last time I give you advice. |
¿Te molesta si te doy un consejo profesional? | Do you mind if I give you some professional advice? |
¿Le importa si le doy un consejo personal? | You mind if I give you a little personal advice? |
¿Y qué tal si le doy un consejo fabuloso? | But what if my advice is amazing? |
Además si le doy un consejo, no me escuchará. | And even if I did give you counsel, you would not listen to me. |
¿Te molesta si te doy un consejo? | Mind if I give you some advice? Do I have a say in it? |
Pero cada vez que le doy un consejo, me ignora. | But every time I give you advice, you ignore me. |
Yo solo le doy un consejo a alguien que se casa. | I'd only give one piece of advice to anyone marrying. |
Cuando yo doy un consejo, es por algo específico. | When I give advice, it's target specific. |
¿Te importa si te doy un consejo? | You mind if I give you some advice? |
Entonces, ¿no te importa si te doy un consejo? | Okay. So, you mind if I give you a piece of advice? |
Si me permite, le doy un consejo. | If I may, I give you some advice. |
Parece injusto, pero os doy un consejo. | It seems unfair, I agree, but a word of advice. |
¿Te importa si te doy un consejo? | Hey, do you mind if I give you some advice? |
¿Te importa si te doy un consejo? | You mind if I leave you with some advice? |
Le doy un consejo, Sr. Corbett, vigílela de cerca a la mañana. | Just a little tip, Mr. Corbett, stay close to her in the morning. |
Y Kimmie, ¿te importa si te doy un consejo? | Oh, and, kimmie, do you mind if I give you a piece of advice? |
¿Te importa si te doy un consejo? | Mind if I give you some advice? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.