doue
Popularity
500+ learners.
- Examples
Fue publicado en el DOUE el 8 de diciembre. | It was published in the OJEU on 8 December. |
El 22 de noviembre se publicó en el DOUE. | On 22 November it was published in the OJEU. |
DOUE publica RTS del reglamento de índices. BdE publica informe de estabilidad. | OJEU publishes RTS on benchmark regulation. BdE issues financial stability report. |
DOUE publica RTS del reglamento de índices. | OJEU publishes RTS on benchmark regulation. |
El contenido de esta Decisión publicada en el DOUE perfecciona el Reglamento que modifica. | The content of the Decision published in the OJEU improves the Regulation it modifies. |
El anuncio se ha publicado hoy en el BOE y el pasado miércoles en el DOUE. | The announcement was published today in the BOE and last Wednesday in the OJ. |
El está situado por el río La Doue de l'Eau, en la montaña, en el bosque. | It is located by the river La Doue de l'Eau, at the mountain, in the forest. |
Podrá descubrir las particularidades locales en los hoteles Deneze Sous Doue siguiendo los consejos de sus anfitriones. | You will discover local specialities at the hotels in Deneze Sous Doue thanks to your hosts' advice. |
Podrá descubrir las particularidades locales en los hoteles Doue La Fontaine siguiendo los consejos de sus anfitriones. | You will discover local specialities at the hotels in Doue La Fontaine thanks to your hosts' advice. |
Otra justificación de la decisión de adjudicar el contrato sin publicación previa de un anuncio de licitación en el DOUE | Other justification for the award of the contract without prior publication of a contract notice in the OJEU |
Taller / degustación de introducción a la enología, Doue la Fontaine, Thierry Berson (mejor sumiller joven del valle del Loira en 1992). | Tasting / initiation workshop in oenology, Doué la Fontaine, with Thierry Berson (best young sommelier of the Loire Valley in 1992). |
Posteriormente, ya en diciembre (DOUE 10.12.2010) se aprobó la prolongación de las ayudas hasta finales de 2018, con disminución progresiva de las mismas. | Subsequently, in December (OJEU 10.12.2010) these aids were extended until the end of 2018, implementing a progressive reduction over a specific timeframe. |
Descubre la introducción / tienda de degustación a la enología, Doue la Fontaine, Thierry Berson (mejor sumiller joven del valle del Loira en 1992). | Discover the wine tasting / initiation workshop in Doué la Fontaine with Thierry Berson (best young sommelier of the Loire Valley in 1992). |
Alojamiento en el centro del país Saumur (cueva descubierta en el mundo, los viñedos, castillos del Loira, el Zoo de Doue la Fontaine). | Lodging in the heart of the country Saumur (discovered cave in the world, the vineyards, castles of the Loire, the Zoo de Doue la Fontaine). |
Completamente renovado, ubicado en las zonas rurales a 6 km de la Zoo de Doue la Fontaine y 15 km de Saumur, la capital del caballo. | Completely renovated, located in rural areas to 6 kms from the Zoo de Doue la Fontaine and 15 km from Saumur, the capital of the horse. |
Aubigné sur Layon Habitaciones & Alquiler En el encantador pueblo de Flores Aubigné-sur-Layon, cerca del Zoo de Doue, Saumur, bodegas y castillos del Loira. | In the charming village of flowers Aubigné sur Layon, near the Zoo de Doue, Saumur, wine cellars and castles of the Loire. |
Situado a las puertas de Anjou, numerosos paseos y visitas, el Puy du Fou, Futuroscope, Bioparque Doue la Fontaine, el Loira, visita bodega y otras producciones. | Located at the gates of Anjou, many walks and visits, Puy du Fou, Futuroscope, Biopark Doue la Fontaine, The Loire, cellar tour or other productions. |
Después de pasar Doue la Fontaine, continúe durante 5 km y verás un puente rojo en la distancia, aquí es donde usted va en la dirección de las Fraguas. | After spending Doue la Fontaine, continue for 5km and you will see a red bridge in the distance, this is where you go in the direction of Forges. |
En una tranquila y agradable entre Saumur y Doue la Fontaine, la cabaña cabañas Los Pierrines se encuentran en un pueblo rural, El Ulmes en Maine y Loira (49). | In a quiet and pleasant between Saumur and Doue la Fontaine, the cottage cottages The Pierrines are located in a rural town, The Ulmes in Maine et Loire (49). |
Justificación de la elección del procedimiento negociado sin publicación previa de un anuncio de licitación en el DOUE según lo dispuesto en el artículo 31 de la Directiva 2004/18/CE | Justification for the choice of the negotiated procedure without prior publication of a contract notice in the OJEU in accordance with Article 31 of Directive 2004/18/EC |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
