double bind

Popularity
500+ learners.
To live on Earth often seems like a double bind.
Vivir en la Tierra a menudo parece un dilema.
First, I will introduce the question of value, followed by its contextualization within Anibal Quijano's framework of the coloniality of labor and Marx's concept of temporal incommensurability relating it to the 'double bind' of modernity/coloniality.
En primer lugar voy a introducir la cuestión del valor, para después situarla en el marco de análisis de la colonialidad del trabajo de Aníbal Quijano y en el concepto marxiano de 'asincronía', poniéndolo en relación con el dilema de la modernidad/colonialidad.
And this really works to solve another double bind.
Y esto realmente funciona para resolver otro doble vínculo.
This put Bob into what is called a double bind.
Esto ponía a Bob en lo que se llama un doble compromiso.
It must reflect the double bind relationship between humans and robots.
Ésta debe reflejar la relación de doble vínculo entre humanos y robots.
And this really works to solveanother double bind.
Y esto realmente funcionapara resolver otro doble vínculo.
So I wanted to make these shoes of sugar as a double bind.
Entonces, quise hacer esos zapatos de azúcar como un vínculo doble.
We have a narrow range, and our double bind is very large.
Estamos limitados y nuestro vínculo doble es muy fuerte.
And that's the self-promotion double bind.
Y ese es el doble vínculo de la autopromoción.
The Alcoa executive's allegations are based on a double bind of historic proportions.
Lo que Alcoa alega está basado en un doble lío de proporciones históricas.
Explained in Ericksonian terms, he was caught in a therapeutic double bind.
Explicado en términos ericksonianos, este hombre quedó atrapado en un problema terapéutico doble.
The Alcoa executives' allegations are based on a double bind of historic proportions.
Las alegaciones de los ejecutivos de Alcoa están basadas en un doble lío de proporciones históricas.
The rise of a narrow rocky double bind get us into a sweat.
El subida de un estrecho sendero serpentín y rocoso nos trae el sudor.
The problem is that when our range narrows, that produces something called the low-power double bind.
El problema es que cuando nuestro campo se estrecha, se produce algo llamado el doble vínculo de baja potencia.
Now, many of you have heard the phrase the "double bind" and connected it with one thing, and that's gender.
Ahora, muchos de Uds. han oído la frase "doble vínculo" y lo relacionan con una cosa, es decir el género.
The double bind of the victims is perhaps the most poignant example of perverse policy results in modern times.
La doble desgracia de las víctimas es quizá el ejemplo más acuciante de a dónde conducen las políticas perversas de estos tiempos modernos.
This - as you yourself indicated, Commissioner - has led to a problem with the airlines, which are caught in a double bind.
Esto -como usted mismo indicó, Comisario- ha generado un problema con las compañías aéreas, que se encuentran en apuros por partida doble.
The low-power double bind happens when, if we don't speak up, we go unnoticed, but if we do speak up, we get punished.
El doble vínculo de baja potencia sucede cuando, si no hablamos, pasamos desapercibidos, pero si hablamos, somos castigados.
The gender double bind is women who don't speak up go unnoticed, and women who do speak up get punished.
El doble vínculo de género son las mujeres que no hablan hasta pasar desapercibidas, y por el otro lado, las que hablan y son castigadas.
To LaPorta our access to cyberspace creates a strange double bind of being public while still being locked or hidden in the privacy of a personal space.
Para LaPorta, nuestro acceso al ciberespacio crea un extraño doble vínculo, el de ser público mientras todavía está guardado o escondido en la privacidad de un espacio personal.
Word of the Day
honey