dotar de
- Examples
Un estimulante accesorio para dotar de movimiento y sensualidad tus momentos más íntimos. | A stimulating accessory to give your most intimate moments of movement and sensuality. |
¿Estaría dispuesta a dotar de aval científico a agua embotellada que aumenta el estado de ánimo? | Would I be willing to provide a scientific endorsement of a mood-boosting bottled water? |
En política exterior, de seguridad y defensa, hay margen para dotar de mayor protagonismo a la UE. | On foreign, security and defence policy, there is margin to give the EU a more central role. |
Aunque todavía son pocas, existen nuevas fuentes de financiamiento y vías para dotar de recursos a los gobiernos locales. | Though still few, there are new sources of financing and means to equip the local governments with resources. |
Ambos depósitos se pueden dotar de un sensor de presión. | Both tanks can be fitted with a pressure sensor. |
Al dotar de personal y dirigir una organización o iniciativa. | Staffing and running an organization or initiative. |
Al dotar de personal y manejar una organización o iniciativa. | Staffing and running an organization or initiative. |
Herramienta diseñada para dotar de eficiencia a las tareas de mantenimiento. | Tool designed to improve the efficiency of maintenance tasks. |
Instalación de dos grupos electrógenos para dotar de servicio de emergencia al aeropuerto. | Installation of two generators to provide emergency service to the airport. |
C2 cómo dotar de más eficacia el programa de apoyo.». | C2 Ways to increase the efficiency of the support programme.’ |
El trabajo de este Parlamento se debe dotar de una mayor visibilidad. | The work of this Parliament must indeed be made more visible. |
Capacitar y dotar de equipo a un Comité de Vigilancia de Recursos Naturales. | Train and provide equipment to one Natural Resources Vigilance Committees. |
Cómo dotar de valor a un medicamento: investigación de resultados de Salud. | How to provide value to medicinal products: investigation of Health results. |
¿Cuáles son los costos de tener y dotar de personal a un Family Office? | What are the costs of running and staffing a Family Office? |
Creo que es una manera de dotar de conciencia a otros synths. | I think it's a way to give consciousness to other Synths. |
Naturalmente, tengo que matizar y dotar de carácter al conjunto. | Naturaly, I have to blend and give it carácter. |
Estamos discutiendo cómo dotar de recursos a esos fondos. | Consequently, we're discussing how to apportion these resource funds. |
No podemos dotar de hombres a los otros castillos de la Muralla. | We can't man the other castles on The Wall. |
Tenemos que dotar de inmediato a Europol de capacidades operativas. | We must make it possible for Europol to become immediately operational. |
Krion® es otro de los recursos empleados para dotar de unidad al diseño. | Krion® is another of the resources used to give unity to the design. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.