dosis de recuerdo

Las directrices sobre dosis de recuerdo se basan en asumir que es necesaria la presencia de anticuerpos para que haya protección.
Guidelines for boosting are based on the assumption that antibodies are required for protection.
Puede considerarse la administración de la vacuna Infanrix Penta para la dosis de recuerdo si la composición está de acuerdo con las recomendaciones oficiales.
Infanrix Penta can be considered for the booster if the composition is in accordance with the official recommendations.
Puede considerarse la administración de la vacuna Infanrix hexa para la dosis de recuerdo si la composición está de acuerdo con las recomendaciones oficiales.
Infanrix hexa can be considered for the booster if the composition is in accordance with the official recommendations.
Se debe considerar la administración de una dosis de recuerdo en estas personas vacunadas si el nivel de anticuerpos frente al antígeno de superficie del virus de la hepatitis B es inferior a 10 UI/l.
A booster dose must be considered in these vaccinees if the antibody level against hepatitis B virus surface antigen is less than 10 IU/l.
Las directrices sobre dosis de recuerdo se basan en asumir que para la protección, se requiere un nivel de anticuerpos; se estima que los niveles de anti-VHA permanezcan durante al menos 10 años.
Guidelines for boosting are based on the assumption that antibodies are required for protection; anti-HAV antibodies have been predicted to persist for at least 10 years.
Alicia se vacunó contra la varicela a los 15 meses y necesita una dosis de recuerdo a los cuatro años.
Alicia got vaccinated against chickenpox at 15 months and needs a booster at age four.
No se ha establecido la necesidad de una dosis de recuerdo.
The need for a booster dose has not been established.
La dosis de recuerdo es tan bien tolerada como la primovacunación.
The booster dose is as well tolerated as the primary vaccination.
Las dosis de recuerdo deben administrarse de acuerdo con las recomendaciones oficiales.
Booster doses should be given in accordance with the official recommendations.
No se ha establecido la necesidad de una dosis de recuerdo (ver sección 5.1).
The need for a booster dose has not been established (see section 5.1).
No se ha investigado la necesidad de administrar una dosis de recuerdo.
The need for booster dose(s) has not been investigated.
Algunas pautas de vacunación local incluyen actualmente la recomendación de una dosis de recuerdo.
Some local vaccination schedules currently include recommendations for a booster dose.
Su medico o farmacéutico le informará si debe recibir una dosis de recuerdo.
Your doctor or pharmacist will inform you if a booster dose should be given.
La administración de dosis de recuerdo deben seguir las recomendaciones locales.
Booster administration should be in accordance with official recommendations.
No se ha estudiado ni el momento ni la necesidad de una(s) dosis de recuerdo.
Timing and need of booster dose(s) has not been investigated.
Una dosis de recuerdo provocó una respuesta anamnésica indicativa de la presencia de memoria inmunitaria.
A booster dose elicited an anamnestic response indicative of an immune memory.
No se han generado datos clínicos de eficacia al administrar dosis de recuerdo de forma repetida.
No clinical efficacy data has been generated on repeat booster dosing.
No se ha establecido la necesidad de una dosis de recuerdo después de estos calendarios de inmunización.
The need for a booster dose after these immunisation schedules has not been established.
A partir de entonces, se debe administrar una dosis de recuerdo de 2 ml cada seis meses.
Thereafter a single booster dose of 2 ml should be administered every six months.
Su médico le aconsejará de la necesidad de dosis adicionales, y de futuras dosis de recuerdo.
Your doctor will advise you on the possible need for extra doses, and future booster doses.
Word of the Day
tombstone