dose of reality

Popularity
500+ learners.
Might be good to give her a dose of reality.
Puede ser bueno para darle una dosis de realidad.
Thanks to your strong dose of reality, I slept like a baby.
Gracias a tu fuerte dosis de realidad, dormí como un bebé.
But they're gonna get a heavy dose of reality.
Pero van a recibir una buena dosis de realidad.
You said he needed a harsh dose of reality.
Dijo que necesitaba una dura dosis de realidad.
What he needs is a dose of reality.
Lo que necesita es una dosis de realidad.
Treatment: A strong dose of reality is highly recommended.
Tratamiento: Se recomienda una fuerte dosis de realidad.
Well, that's what a dose of reality will do to you.
Eso es lo que le hizo una dosis de realidad.
Rev up your existence with a solid daily dose of reality.
Entusiasma tu existencia con una dosis sólida diaria de la realidad.
Because you were giving them a dose of reality.
Porque les dabas una dosis de realidad.
He needs a little dose of reality.
Necesita una pequeña dosis de realidad.
I would also be given my dose of reality.
También a mí me tocaría después mi dosis de realidad.
How fantastic are these films, and what dose of reality do they contain?
¿Qué tan fantásticas son estas películas, y qué dosis de realidad contienen?
She just needs a good dose of reality.
Necesita una buena dosis de realidad.
Since I had a cold hard dose of reality. From this.
Desde que recibí una dosis fría y dura de realidad de aquí.
I'm giving him a dose of reality.
Le daré una dosis de realidad.
There I realized that it was a dose of reality that helped them.
Ahí me di cuenta de que fue una dosis de realidad que les sirvió.
T. I. offered a hard dose of reality to Iggy Azalea in a recent conversation with The Root.
T. I. ofreció una dura dosis de su realidad a Iggy Azalea en una conversación reciente con La Raíz.
It will take a good dose of reality and a brave heart to stop denying what really happens.
Llevará una buena dosis de la realidad y un corazón valiente negar de la parada qué realmente sucede.
Daniel Gasol and Luca Benites give us a dose of reality and explain what being an emerging artist implies.
Daniel Gasol y Luca Benites nos dan una dosis de realidad y explican lo que implica ser artista emergente.
I therefore endorse restrictive and careful application, but I urge you to apply the necessary dose of reality.
Por consiguiente, apoyo una aplicación restrictiva y cuidadosa, pero les insto a aplicar la dosis necesaria de realidad.
Word of the Day
dew