dosa
Popularity
500+ learners.
- Examples
Breakfast food consists of rice dishes like dosa and idlis. | La comida del desayuno consiste en platos de arroz como dosa y idlis. |
Kokyu dosa is usually practised at the end of every Aikido class. | Kokyu dosa se practica generalmente al final de cada clase de Aikido. |
Last night, while I was traveling by train, they served a first-class masala dosa. | Anoche, mientras viajaba en tren, sirvieron una masala dosa de primerísima clase. |
We don't want meat dosa. | No queremos una Dosa de carne. |
This is okay dosa. | Esta es una buena Dosa. |
I'm gonna try this out the next time I make dosa batter (I like rice more than chickpea flour when it comes to pancakes). | Me hace mucha hambre. Voy a probar esto la próxima vez que haga masa dosa (Me gusta el arroz más de harina de garbanzos a la hora de panqueques). |
The other teachers in between two periods—their intermission—used to have dosa, upma, and a couple of idlis bathed in sambar. | Los otros docentes en el intervalo entre períodos su intermedio solían servirse dosa, upma y un par de idlis bañados en sambar. Mas, cuando me servía el desayuno en casa, nunca llegaba a servirme nada durante todas esas trece horas de trabajo. |
When Dosa opened in 2005 it was an almost instantaneous hit. | Cuando Dosa abrió en 2005 fue casi un éxito instantáneo. |
The pending permits for Dosa and Limón are currently being protested. | Actualmente, los permisos pendientes para los restaurantes Dosa y Limón se refutaron. |
The letter against was filed by the landlord of a building near Dosa. | La carta en contra fue presentada por el casero de un edificio cerca de Dosa. |
Dosa morbid. I am active, passive, partying. | Díosa morbosa. Soy activa, pasiva, fiestera. |
Dosa holds people out of our hearts, away from our kindness and care. | Dosa mantiene a otras personas alejadas de nuestro corazón, de nuestra bondad y de nuestro cariño. |
The breakfast spot cooking is the specialty, with unmatched hot and variety Dosa along with a list of continental dishes served with traditional filter coffee. | La especialidad es el desayuno, con Dosa inigualable y variedad Dosa junto con una lista de platos continentales servidos con café con filtro tradicional. |
In India, the crepe is called Dosa, Dosay, Dose and Dosai, which comes from South India originally, and is treated as a breakfast dish and street food. | En la India, la Crepa se llama Dosa, Dosay, Dose y Dosai, que proviene originalmente del sur de la India, y se trata como un plato de desayuno y comida callejera. |
Something DOSA are my chaotic thoughts. | Algo frotar dossani mis caóticos pensamientos. |
Ms. Dósa (Hungary) said that restraining orders were issued free of charge when the application was filed by the State. | La Sra. Dósa (Hungría) explica que las órdenes de alejamiento se dictan sin cargo cuando el Estado presenta la petición. |
Ms. Dósa (Hungary) said that the Ministry of Justice had initiated a dialogue with an advocacy organization to prevent the exploitation of women in prostitution. | La Sra. Dósa (Hungría) dice que el Ministerio de Justicia ha iniciado un diálogo con una organización de promoción sobre la prevención de la explotación de mujeres en la prostitución. |
Ms. Dósa (Hungary), in reply to the questions concerning compensation for the violation of patients' rights, said that the Convention formed part of national legislation and thus was directly applicable. | La Sra. Dósa (Hungría), dando respuesta a las preguntas relativas a la indemnización por violación de los derechos de los pacientes, dice que la Convención forma parte de la legislación nacional y por ende es directamente aplicable. |
Ms. Dósa (Hungary) said that, in the case cited by Ms. Patten, the court had ruled against the complainant because it had found that there were no grounds for compensation under Hungarian law. | La Sra. Dósa (Hungría) dice que, en el caso citado por la Sra. Patten, el tribunal falló en contra de la demandante porque consideró que, conforme al derecho húngaro, no se justificaba el pago de una indemnización. |
For Buddhists, acting on dosa is never justified; dosa is a form of suffering that Buddhist practice is designed to alleviate. | Para el budista nunca se justifica que nuestras acciones sean controladas por dosa porque dosa produce sufrimiento que la práctica Budista está diseñada a aliviar. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
