dos cervezas

Tú bebiste una o dos cervezas en tu vida.
Well, you've had a beer or two in your lifetime.
Siempre es mejor bailar con una o dos cervezas.
Dancing's always better with a beer or two.
A veces necesito una o dos cervezas.
Sometimes I need a beer or two.
Vamos, te invitaré a dos cervezas por la cerveza que me debes.
Come on, I'll buy you two for the one you owe me.
Pediré dos cervezas de raíz, por favor.
Well, I'll have two more root beers, please.
Otras dos cervezas, por favor.
Two more beers, please.
Tomaba una o dos cervezas.
I'd have a beer or two.
Gracias. No se vaya muy lejos. Bebase una o dos cervezas mas.
And stick around, have another beer or two.
Lo mínimo que podría hacer, Riley, es invitar a este joven a una o dos cervezas.
The least you could do, Riley, Is buy the young man a beer or two.
Sí, sí, dos cervezas.
Yeah, give me two beers. Iron moose.
Claro que no hay motivo por el que no podamos hacerlo delante de una o dos cervezas frías.
Of course, no reason why we couldn't do that over a cold beer or two.
Está bien, dos cervezas.
Two beers. Two beers, OK.
Durante la visita probaremos dos cervezas diferentes para que puedas decidir cuál te gusta más.
Taste two different beers on this tour and decide for yourself which you like best!
Bueno, parece que has tenido un día de dos cervezas.
Well, it sounds like you've had a 2-cerveza day.
Bueno, tú no te tomaste dos cervezas en el almuerzo.
Well, you didn't have two beers with your lunch.
Tomé dos cervezas y un par de naranjadas.
I've had two beers and a couple of orange squashes.
Pero cuando lo hace, no es de dos cervezas
But when you do, it's not from two beers.
Cogió dos cervezas y se fue al garaje.
Then he took two beers and went into the garage.
Cogió dos cervezas y se fue al garaje.
Then he took two beers and went into the garage.
¿Me vas a dejar aquí con dos cervezas?
You gonna leave me here with two beers?
Word of the Day
to drizzle