dormitan
-they/you doze
Presentellos/ellas/ustedesconjugation ofdormitar.

dormitar

Bajo la superficie, los colosos de hielo dormitan, invisibles.
Under the surface, these gigantic ice masses are invisible.
Son muchos los pecadores que todavía dormitan en la ignorancia de los errores.
There are many sinners who still doze in ignorance of error.
Los seres humanos dormitan sobre el tiempo y este transcurre por entre sus dedos durmientes.
Men slumber on the time and this slippers among their sleeping fingers.
El conocimiento de manifestaciones previas puede ayudar al vigilante en espíritu, pero es perjudicial a los que dormitan.
The knowledge of previous manifestations can help the vigilant in spirit, but it is harmful to the slumbering ones.
Pero los enemigos de Miflandii no dormitan: por pyatam por los héroes va el sapo Etelred que habla, el espía vasiliskov.
But Miflandiya's enemies do not doze: heroes are followed by the speaking toad Etelred, the spy of basilisks.
Algunos, muskets de diversas maneras se extienden debajo de su archway; algunos protectores albaneses en traje motley dormitan o fuman en el puente levadizo.
A few, muskets of different fashions are ranged under its archway; some Albanian guards in motley attire doze or smoke on the drawbridge.
Algunas de mis anotaciones dormitan allí a veces meses o años, hasta que un día releyéndolas algo hace clic y me encuentro escribiendo otro poema.
Some of my notes lie dormant there for months or years, until one day upon re-reading them something clicks and I find myself writing another poem.
La Luz está firmemente establecida en la Tierra y creciendo exponencialmente, y una vez que alcance un cierto nivel superior, despertará a muchos que todavía dormitan.
The Light is firmly established upon Earth and growing exponentially, and once it reaches a certain higher level it will awaken many who still slumber.
Pero, por supuesto, para la gente es más fácil primero poner atención a su propio microcosmo el corazón en el que dormitan toda las energías del Mundo.
But, of course, it is easier for people first to pay attention to their own microcosm—the heart—in which slumber all the energies of the world.
Pero, por supuesto, para la gente es más fácil primero poner atención a su propio microcosmo – el corazón – en el que dormitan toda las energías del Mundo.
But, of course, it is easier for people first to pay attention to their own microcosm—the heart—in which slumber all the energies of the world.
Es martes por la tarde, así que no hay mucho movimiento. Solo una de las manicuristas está ocupada; Claudia y las demás dormitan con medio cuerpo sobre la mesa.
It is Tuesday afternoon, so there isn't much going on. Only one of the manicurists is busy. Claudia and the others are taking a nap, resting half on the tables.
Funcionarios y curas, soldados y bailarinas, maestros de escuela y agentes de policía, museos griegos y torres góticas, lista civil y jerarquía social: los impuestos son el embrión común donde dormitan todas esas existencias famosas.
Civil servants and priests, soldiers and ballet-dancers, schoolmasters and police constables, Greek museums and Gothic steeples, civil list and services list—the common seed within which all these fabulous beings slumber in embryo is taxation.
Es ahora la situación, claro, se ha cambiado un poco, ya que los competidores no dormitan y producen los productos, como resultado el navegador Opera ocupa el tercer lugar honorable, habiendo cedido la palma Google Chrome y Mozilla FireFox.
Now the situation, of course, changed a little, after all competitors do not doze and let out the products therefore the Opera browser takes an honourable third place, having yielded the palm Google Chrome and Mozilla FireFox.
Y el trueno hará levantarse a los que dormitan.
And thunder will arouse the slumberers.
Los ZORROS VOLADORES dormitan en lo alto de un árbol, esperando el anochecer.
The FLYING FOXES roost high in the trees waiting for the sunset.
A veces, duermen durante varias horas, pero a veces solo dormitan (to doze) unos pocos minutos al sol.
Sometimes they sleep for several hours, but often they just doze in the sunlight for minutes at a time.
Arenal Village es una aldea de 300 familias, una escuela vieja de madera y una estación de policía donde dormitan cuatro agentes policiales acostumbrados al tránsito permanente desde y hacia Guatemala.
The village has 300 families, an old wooden school and a police station where four policemen sleep, long accustomed to the constant transit to and from Guatemala.
Cada persona que gana esta conciencia no solo se vuelve otro faro para las almas que aún dormitan, sino que cada corazón y mente abiertos se agrega a la luz dentro del consciente colectivo de los residentes de la Tierra y benevolentemente afecta al universo entero.
Each person who gains this awareness not only becomes another beacon for the still-slumbering souls, but every opened heart and mind adds to the light in the collective consciousness of Earth's residents and benevolently affects the entire universe.
Word of the Day
yolk