dormitar
Bajo la superficie, los colosos de hielo dormitan, invisibles.  | Under the surface, these gigantic ice masses are invisible.  | 
Son muchos los pecadores que todavía dormitan en la ignorancia de los errores.  | There are many sinners who still doze in ignorance of error.  | 
Los seres humanos dormitan sobre el tiempo y este transcurre por entre sus dedos durmientes.  | Men slumber on the time and this slippers among their sleeping fingers.  | 
El conocimiento de manifestaciones previas puede ayudar al vigilante en espíritu, pero es perjudicial a los que dormitan.  | The knowledge of previous manifestations can help the vigilant in spirit, but it is harmful to the slumbering ones.  | 
Pero los enemigos de Miflandii no dormitan: por pyatam por los héroes va el sapo Etelred que habla, el espía vasiliskov.  | But Miflandiya's enemies do not doze: heroes are followed by the speaking toad Etelred, the spy of basilisks.  | 
Algunos, muskets de diversas maneras se extienden debajo de su archway; algunos protectores albaneses en traje motley dormitan o fuman en el puente levadizo.  | A few, muskets of different fashions are ranged under its archway; some Albanian guards in motley attire doze or smoke on the drawbridge.  | 
Algunas de mis anotaciones dormitan allí a veces meses o años, hasta que un día releyéndolas algo hace clic y me encuentro escribiendo otro poema.  | Some of my notes lie dormant there for months or years, until one day upon re-reading them something clicks and I find myself writing another poem.  | 
La Luz está firmemente establecida en la Tierra y creciendo exponencialmente, y una vez que alcance un cierto nivel superior, despertará a muchos que todavía dormitan.  | The Light is firmly established upon Earth and growing exponentially, and once it reaches a certain higher level it will awaken many who still slumber.  | 
Pero, por supuesto, para la gente es más fácil primero poner atención a su propio microcosmo el corazón en el que dormitan toda las energías del Mundo.  | But, of course, it is easier for people first to pay attention to their own microcosm—the heart—in which slumber all the energies of the world.  | 
Pero, por supuesto, para la gente es más fácil primero poner atención a su propio microcosmo – el corazón – en el que dormitan toda las energías del Mundo.  | But, of course, it is easier for people first to pay attention to their own microcosm—the heart—in which slumber all the energies of the world.  | 
Es martes por la tarde, así que no hay mucho movimiento. Solo una de las manicuristas está ocupada; Claudia y las demás dormitan con medio cuerpo sobre la mesa.  | It is Tuesday afternoon, so there isn't much going on. Only one of the manicurists is busy. Claudia and the others are taking a nap, resting half on the tables.  | 
Funcionarios y curas, soldados y bailarinas, maestros de escuela y agentes de policía, museos griegos y torres góticas, lista civil y jerarquía social: los impuestos son el embrión común donde dormitan todas esas existencias famosas.  | Civil servants and priests, soldiers and ballet-dancers, schoolmasters and police constables, Greek museums and Gothic steeples, civil list and services list—the common seed within which all these fabulous beings slumber in embryo is taxation.  | 
Es ahora la situación, claro, se ha cambiado un poco, ya que los competidores no dormitan y producen los productos, como resultado el navegador Opera ocupa el tercer lugar honorable, habiendo cedido la palma Google Chrome y Mozilla FireFox.  | Now the situation, of course, changed a little, after all competitors do not doze and let out the products therefore the Opera browser takes an honourable third place, having yielded the palm Google Chrome and Mozilla FireFox.  | 
Y el trueno hará levantarse a los que dormitan.  | And thunder will arouse the slumberers.  | 
Los ZORROS VOLADORES dormitan en lo alto de un árbol, esperando el anochecer.  | The FLYING FOXES roost high in the trees waiting for the sunset.  | 
A veces, duermen durante varias horas, pero a veces solo dormitan (to doze) unos pocos minutos al sol.  | Sometimes they sleep for several hours, but often they just doze in the sunlight for minutes at a time.  | 
Arenal Village es una aldea de 300 familias, una escuela vieja de madera y una estación de policía donde dormitan cuatro agentes policiales acostumbrados al tránsito permanente desde y hacia Guatemala.  | The village has 300 families, an old wooden school and a police station where four policemen sleep, long accustomed to the constant transit to and from Guatemala.  | 
Cada persona que gana esta conciencia no solo se vuelve otro faro para las almas que aún dormitan, sino que cada corazón y mente abiertos se agrega a la luz dentro del consciente colectivo de los residentes de la Tierra y benevolentemente afecta al universo entero.  | Each person who gains this awareness not only becomes another beacon for the still-slumbering souls, but every opened heart and mind adds to the light in the collective consciousness of Earth's residents and benevolently affects the entire universe.  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
