dormice
-los lirones
Plural ofdormouse

dormouse

Well, not tea, but he gave me this, which I filled with dormice.
Bueno, no por el té, pero me dio esto, la cual llené con lirones.
This gorge is the habitat of various mountain goats, dormice, falcons and eagles.
En este paraje se pueden observar cabras montesas, lirones, halcones o águilas, entre otros.
Animals: mountain goats, deer, wild boars, squirrels, dormice, common voles. Lachin preserve was established.
Animales: cabras montesas, ciervos, jabalíes, ardillas, lirones, ratones de campo, etc. Fue creado la reserva de Lachin.
In the undergrowth Bobcat and fox hunting dormice and mice live Quercini, but are rare porcupines and other small mammals.
En el Bobcat maleza y lirones la caza del zorro y los ratones viven Quercini, pero son raros los puercoespines y otros pequeños mamíferos.
It has a rich fauna of the area: the mole among mammals, porcupines, dormice; among birds nesting kestrel, pheasant, doves and cuckoos.
Cuenta con una rica fauna de la zona: el lunar entre los mamíferos, los puercoespines, lirones; entre las aves que anidan cernícalo, faisanes, palomas y cucos.
Common and always hunted wild boar, while in the woods live the dormice, favorite prey of the marten and once also hunted by the man.
Jabalí común y siempre cazado, mientras que en el bosque vive el dormite, presa favorita de la marta y una vez también cazada por el hombre.
The parejita of dormice caretos was so satisfied preparing his burrow and gathering food for the winter and suddenly the tawny vulture was coming and zasca!
La parejita de lirones caretos estaba tan contenta preparando su madriguera y acopiando comida para el invierno y de repente llegaba el buitre leonado y ¡zasca!
Among the many species that can be seen walking around this park we will mention just a few: foxes, badgers, weasels, martens, hares, squirrels, dormice and wild boar.
Entre las muchas especies que se pueden ver paseando por este parque mencionaremos solo algunos: zorros, tejones, comadrejas, garduñas, liebres, ardillas, lirones y el jabalí.
The vegetation comprises bushy and rare woods. Animals: wolves, foxes, grey hares, dormice, porcupines, jirds, etc. Birds: grey partridges, francolins, pheasants, pigeons.
La vegetación se compone principalmente de prados con arbustos y bosques raros. Animales: lobos, zorros, liebres grises, lirones, puercos espines, etc. Aves: francolines, palomas, perdices, faisanes, etc.
The woods are home to numerous small mammals such as dormice and wild mice that often approach the bivouacs to take advantage of some leftovers left by hikers.
Los bosques albergan numerosos mamíferos pequeños, como el dormitorio y los ratones silvestres, que a menudo se acercan a los bivouacs para aprovechar algunas sobras que dejan los excursionistas.
Though hominids may be the most famous victims, the Vallesian crisis also involved the extinction of many other species of small mammals, such as flying squirrels and dormice and other insectivores.
Entre las víctimas más famosas encontramos los homínidos, pero la Crisis del Vallesiense también supuso la extinción de muchas otras especies de pequeños mamíferos, como ardillas voladoras y lirones y otros insectívoros.
The fauna is very varied and the animals that live in the Reserve are many, including dozens of species of migratory and permanent birds, birds of prey, volpi, weasels, hedgehogs, dormice and moscardini.
La fauna es muy variada y los animales que viven en la Reserva son muchos, incluyendo docenas de especies de aves migratorias y permanentes, aves rapaces, Volpi, comadrejas, erizos, lirones y moscardini.
The specificity of Gorski kotar can be seen in the culinary offer that focuses on local availability such as a rich array of mushrooms, a nd even dormice, which are an uncommon specialty of the region.
La especificidad de Gorski kotar se aprecia en la oferta culinaria que se focaliza en la disponibilidad local de una gran variedad de setas, e incluso lirones, que son una especialidad de la región poco común.
In the undergrowth Bobcat and fox hunting dormice and mice live Quercini, but are rare porcupines and other small mammals.The protected area occupies an area in the southern part of the plateau on which stands the town of Niscemi.
En el Bobcat maleza y lirones la caza del zorro y los ratones viven Quercini, pero son raros los puercoespines y otros pequeños mamíferos.El área protegida ocupa una superficie en la parte sur de la meseta en la que se encuentra la ciudad de Niscemi.
Primates, dormice and flying squirrels are also indicators of dense forests. In fact, large-sized flying squirrel species such as extant Petaurista live mainly in tropical and subtropical forests of Southeast Asia.
Las ardillas voladoras también son indicativas de la presencia de bosques densos y precisamente las especies de gran tamaño como la actual Petaurista viven principalmente en los bosques tropicales y subtropicales del sureste asiático.
No, instead, you would be served probably a lot of porridge, some vegetable—mostly cabbage—some cheese, and maybe if you're lucky, the absolute delicacy of that time—mmm, perfectly cooked fattened dormice.
En vez de eso, probablemente les servirán crema de avena, algunas verduras. Sobretodo repollo. Algo de queso, y tal vez si tienen suerte, la exquisitez absoluta de esa época... mmm, lirón engordado y cocinado perfectamente.
The dormice have been hibernating for five months.
Los lirones están hibernando desde hace cinco meses.
Other Dictionaries
Explore the meaning of dormouse in our family of products.
Word of the Day
to boo