dormí en

¿En verdad me dormí en medio de una reunión?
Did I really just fall asleepin the middle of a meeting?
Tú eres la única mujer con quien dormí en los últimos 9 años.
You're the only woman I've slept with for the last 9 years.
Recuerdo, que apenas dormí en aquellas cuatro semanas.
I never had as little sleep as in those four weeks.
Mi colchón es incómodo, así que dormí en tu cama.
My mattress is uncomfortable, so I slept in your bed.
¿Cuándo fue la última vez que dormí en una cama?
When was the last time I slept on a bed?
Ya era tarde, así que dormí en el sofá.
It was late, so I slept on the couch.
¡Nunca dormí en el piso en toda mi vida!
I've never slept on the floor in my whole life!
El día que dormí en la taza del baño y dos...
The day I slept in the toillet and you two...
Anoche dormí en la misma cama con Seung Jo.
I slept on the same bed with Seung Jo last night.
Una vez me dormí en el suelo con una piruleta.
One time I fell asleep on the floor with a lollipop
Me escapé cuando tenía 16 años, dormí en la calle.
I ran away when I was 16, slept on the street.
Me dormí en el sofá y él me despertó.
I fell asleep on the couch and he woke me up.
La primera vez que vine, dormí en mi auto.
The first time I came, dorm? in my car.
Me dieron una cama, y dormí en ella.
They gave me a bed, I slept in it.
No me dormí en mi camino a la cima.
I did not sleep my way to the top.
Estaba agotado y me dormí en el sofá.
I was tired and fell asleep on the sofa.
Esa fue la última vez que dormí en la habitación.
And that was the last time I've slept in that room.
Claro que no dormí en un barril por mucho tiempo.
Sure ain't slept in a barrel long.
Ese es el tipo con el que dormí en el ascensor.
That's the guy I slept with in the elevator.
Me dormí en el taxi, y desperté en otro.
I fell asleep in one cab and woke up in another.
Word of the Day
midnight