Possible Results:
donde trabajan
-where you work
See the entry fordonde trabajan.
dónde trabajan
-where you work
See the entry fordónde trabajan.
¿Dónde trabajan?
-Where do you work?
See the entry for¿Dónde trabajan?

donde trabajan

Y es donde trabajan ellos a ver lo que se puede rescatar.
And that's where they work, to see what they can rescue.
Pregunte a sus amigos sobre empleos vacantes donde trabajan.
Ask about openings where your friends work.
Dependen de la investigación en las ciencias humanistas y sociales donde trabajan muchas mujeres.
They rely on the research in human and social sciences where many women work.
Tenemos una oficina, localizada en San Francisco, California (EUA), donde trabajan la mayoría de nuestros empleados.
We have an office, located in San Francisco, California (USA), where most of our employees are working.
Pregúntale a tu chica, donde trabajan sus padres, donde descansaban, que quieren ocuparse, etc.
Ask your girlfriend, employing her parents, where they rested, what do you do etc.
Una nueva tendencia: los agentes judiciales comenzaron a castigar activamente a los contadores de las empresas donde trabajan los deudores.
A new trend: bailiffs began to actively punish the accountants of enterprises where debtors work.
Además, muchos periodistas producen noticias y venden anuncios para los programas de radio y TV donde trabajan.
In addition, many journalists produce stories and sell ads for the radio and TV programs they work for.
En su planta – donde trabajan más de 500 empleados – cada empleado recibe regularmente adiestramiento sobre la seguridad laboral.
In his plant - where more than 500 employees work–each employee receives regular occupational safety training.
Los capitalistas globales pagan los salarios más bajos posibles en fábricas y talleres donde trabajan millones de mujeres.
The global capitalists pay the lowest wages possible in the factories and sweatshops where millions of women work.
La economía se basa en el sector informal y la agricultura de subsistencia, donde trabajan muchos niños.
The informal sector and subsistence agriculture dominate the economy, and this is where many children work.
El segundo cuestionario se enviará a los jefes de departamento de las instituciones o universidades donde trabajan los antiguos participantes.
The second questionnaire will be sent to heads of departments or institutions/universities where former participants work.
Otra preocupación son los problemas de seguridad, en especial en países como México, donde trabajan los autores del estudio.
Security issues are a concern, especially in countries like Mexico, where the study's authors are based.
Algunas de las comunidades donde trabajan los miembros de LCS, han tenido poca o ninguna exposición a la tecnología digital moderna.
Several of the communities in which LCS members work have had little or no exposure to modern digital technology.
Más impresionante aún, su granja se ha transformado en una granja familiar, donde trabajan arduamente tres generaciones de granjeros Alexander.
Most impressively, his farm has become a family farm, with three generations of Alexander farmers hard at work.
Para llevar a cabo dicho procedimiento, se recomienda queaplicar solo a las clínicas dentales aprobadas, donde trabajan profesionales con experiencia.
To conduct such a procedure, it is recommended thatapply only to the approved dental clinics, where experienced professionals work.
Los alumnos se forman en el edificio de la Unidad Docente y en el hospital, donde trabajan gran parte de los profesores.
Students learn in the Teaching Unit building and at the hospital, where many professors work.
Voltaire es un espacio de coworking donde trabajan varias personas y start-ups.
Voltaire is a coworking space where several people and start-ups work.
La torre del centro de la red donde trabajan.
The tower of the center of the net where they work.
Saben, dicen que mucha gente encuentra el amor donde trabajan.
You know, they say most people find love where they work.
Marina Hispánica dispone de tres fábricas, donde trabajan más de ochenta personas.
Marina Hispánica owns three factories, where more than eighty people work.
Word of the Day
tombstone