donde sale

Popularity
500+ learners.
¿Quieres saber de donde sale ese dinero?
Do you want to know where that money comes from?
Y hay mucha más de donde sale esta.
And there's a lot more where that came from.
La vista superior muestra la parte donde sale el ruido.
The frontal view shows the part where the sound is generated.
Quiero encontrar el lugar de donde sale el agua.
I want to find where the water's coming from.
¿Nunca has pensado de donde sale ese dinero?
You ever wonder where all that money came from?
Hay un grano en el lugar de la piel por donde sale una puntada.
There is a pimple where a stitch comes through the skin.
Te preguntarás y de donde sale esto.
You will wonder from where it comes from.
Desde donde sale el sol hasta donde se pone, tú inspiras gritos de alegría.
From where the sun rises to where it sets, you inspire shouts of joy.
¿De donde sale eso del 70%?
Where did the 70% come from?
¿Por donde sale normalmente el Sol?
Where does the Sun usually rise?
Coloca el dedo índice en el extremo del aplicador por donde sale el hilo.
Place your index finger on the end of the applicator where the string comes out.
La Cala San Esteban, en Es Castell, es el primer punto de España donde sale el sol.
Cala San Esteban(Es Castell) is the first place in Spain where the sun rises.
¿de donde sale esto?
Where is this coming from?
¿De donde sale eso?
Where is that coming from?
¿De donde sale eso?
Where is this coming from?
¿Quieres saber de donde sale ese dinero?
Do you want to know where that money comes from?!
Contacte el personal en las oficinas de miniBud para saber cuando y de donde sale el minibus.
Contact the staff at miniBud counters to know when and from where the minibus will leave.
Esta escalera interior nos puede llevar a lo Absoluto de donde sale la luz de la conciencia.
This inner ladder can lead us to the Absolute from where the light of consciousness comes forth.
De donde sale tanto?
Where does it all come from?
De donde sale eso?
Where is this coming from?
Word of the Day
orchid