Possible Results:
See the entry fordonde quedamos.
See the entry fordónde quedamos.
¿Dónde quedamos?
-Where shall we meet?
See the entry for¿Dónde quedamos?

donde quedamos

Oye, ¿dónde quedamos mañana?
Listen, where will we meet tomorrow?
¿Dónde quedamos tú y yo?
Where do you and me stand?
¿Dónde quedamos con él?
Oh, where do we meet him?
¿Dónde quedamos?
Where can we meet?
Sí, me encantaría ir, ¿dónde quedamos?
What? I said I'd love to go, Mike. Where do I meet you?
Después de todo, si no podemos decir que somos la única persona y la más idónea para nuestra pareja, ¿dónde quedamos?
After all, if we can't say we are someone's 'one and only', where do we stand?
Nuestra última aventura empieza donde quedamos en Defiant Honor.
Our latest adventure picks up where we left off in Defiant Honor.
Veremos donde quedamos cuando nos quedemos sin gas.
See where we are when we run out of gas.
Voy a continuar desde donde quedamos en el estudio anterior.
I'll continue from what we left off from the previous lecture.
Es donde quedamos en nuestra primera cita.
It's where we had our first date.
Aquí es donde quedamos la semana pasada.
That is where we left last week.
Me marcho ya. Estaré donde quedamos con el cochecito.
I'll be where we said with the pram.
Voy a poner un marcador entre ustedes, para saber donde quedamos.
I'll put a bookmark between you. That way we know where we left off.
Siempre retomamos donde quedamos, ¿no?
We always do pick up right where we left off, don't we?
Si nos ayudan a vencer a los federales, podemos retomar en donde quedamos.
If you help us beat the Feds, we can pick up where we left off.
Los pincheros llevan todo la comida al puesto de Daniel, donde quedamos la noche.
The mules carried all of the food to Daniel's ranch, where we stayed for the night.
Como sea, estaba pensando que tal vez si quieres, podríamos seguir donde quedamos.
Anyway, I was thinking maybe we could pick up where we left off if you want.
De este modo, la fotografía de Méndez Caratini logra una majestuosa atemporalidad, de marcada tendencia elegíaca, donde quedamos llamados a imaginar el pasado.
Thereby, Photograph Mendez Caratini achieves a majestic timelessness, elegiac marked tendency, where were called to imagine the past.
Hace dos semanas cogimos el autobus de Valparaiso a Santiago, donde quedamos con Felizpe, quien encontramos en Horcon, Valle de Elqui.
Two weeks ago we took a bus from Valparaiso to Santiago, where we stayed with Felizpe, whom we met in Horcon, Valle de Elqui.
Me dormí en el lugar donde quedamos en vernos porque no quería fallar y me arrestaron por...
I slept on the street by our meeting place because I didn't want to miss you, and I got arrested for, uh...
Word of the Day
to predict