donde nosotros

Pero tenemos un plan. Y hasta donde nosotros sabemos, ha funcionado.
But we have a plan... for all we know, it worked.
Conseguimos inversión para tu proyecto, donde nosotros también invertimos.
We obtain investment for your project, where we also invest.
De donde nosotros venimos, la Tierra solo hay dos géneros.
Where we come from, Earth, there are only two genders.
Así que supongo que esta es la parte donde nosotros, er...
So I guess this is the part where we, er...
Este lugar es donde nosotros te decimos las reglas.
This place is where we tell you the rules.
Es en este intervalo donde nosotros nos situamos e intervenimos.
It is in this interval where HARDMETAL intervenes and acts.
Hasta donde nosotros sabemos, Judas fue un ser humano ordinario.
As far as we know, Judas was an ordinary human being.
Ése es un mapa de Illinois, donde nosotros estamos.
That's a map of Illinois, which we're in.
Aquí es donde nosotros regresamos a la Verdad Original.
This is where we come back to the original Truth.
De donde nosotros venimos, nos preocupamos por la familia.
Where we come from, we take care of our family.
Un evento ha ocurrido donde nosotros con otros innumerables han desaparecido.
An event has occurred where we along with countless others have disappeared.
Bosques primigenios donde los caminos no existen donde nosotros los haremos.
Primeval forests where roads do not exist where we will.
Pero cuando Montini regresó donde nosotros era Papa.
But when Montini came back to us, he was pope.
Después de todo, eso está desde donde nosotros venimos.
After all, that is where we came from.
Es primero y principalmente permitirles venir a donde nosotros estamos.
It is first and foremost about letting them come where we are.
De donde nosotros venimos, nos preocupamos por la familia.
Where we come from we take care of our family.
Estaban principalmente en Minneapolis del sur donde nosotros la ayuda más necesaria.
They were mainly in south Minneapolis where we most needed help.
Ahí es donde nosotros vamos; ésa es la Palabra.
That's where we go; that is the Word.
Vas a donde nosotros vamos, o te dejaremos atrás.
You go where we go, or get left behind.
No saben lo que es crecer donde nosotros crecimos.
You don't know what it's like to grow up where we did.
Word of the Day
tombstone