donar

He decidido cortar mi cabello y donarlo a la caridad.
I have decided to cut my hair and donate it to charity.
Se supone que íbamos a donarlo, pero, ya sabes.
We were supposed to donate it, but, uh, you know.
Se encogió, lo puse en la bolsa para donarlo.
It shrunk, I put it in the bag for Goodwill.
Se supone que íbamos a donarlo, pero, ya sabes.
We were supposed to donate it, but, uh, you know.
Sí, ellos quieren donarlo porque oyeron lo del accidente.
Yeah, they want to donate it 'cause they heard about the accident.
Iba a donarlo al Ejército de la Salvación de todas formas.
She was gonna give it to the Salvation Army anyway.
No tengo dinero para donarlo a su fundación.
I have no money to give to your charity.
¿No crees que deberíamos, donarlo o algo así?
Now, don't you think we should, like, donate it or something?
Gracias, todavía no estoy listo para donarlo.
Thank you, I'm not quite ready to donate it.
Lo aceptaría solo para donarlo a un museo algún día.
Well, I would accept it only to give to a museum one day.
Voy a ir a donarlo a la gente pobre...
I'm gonna go donate this to poor people...
Dijo que tenía que donarlo a un centro benéfico.
He said I had to give to some charity or else.
La próxima vez que nos paguen podemos donarlo.
Next time we get a paycheck we can give it to charity.
Quiero donarlo a su Misión.
I want to donate it to your mission.
Prefiero donarlo a beneficio, ya sabes.
I'd rather give it to a charity, you know.
¿No preferirías donarlo a la ciencia?
Wouldn't you rather leave it to science?
Ella quería donarlo al museo.
She wanted it to go to the museum.
Iba a donarlo cuando cumpliera 25 años.
She was going to give it to charity when she was 25.
Habrá que donarlo a un museo después de la operación.
We'll have to give it to the Smithsonian when we've done the operation.
Para donarlo cuando lleguemos allí.
To donate when we go there.
Word of the Day
caveman