don't take it out
- Examples
If you don't take it out now, it's gonna burn, I'm serious. | Si no las sacas ahora, se quemarán, lo digo en serio. |
Well, don't take it out on her. | No la tomes con ella. No tienes derecho. |
Harvey, no matter how this goes, we don't show weakness, we don't show division, and we don't take it out on Louis. | Harvey, no importa lo que suceda, no nos mostraremos débiles, no nos mostraremos divididos y no nos ensañaremos con Louis. |
Please don't take it out on this sweet little girl. | Por favor, no lo saca en esta dulce niña. |
Well, don't take it out on the Hello Kitty. | Bueno, no lo saques en la Hello Kitty. |
Oh, please don't take it out on MJ. | Oh, por favor no lo tomes en contra de M.J. |
If you have trouble at work, don't take it out on me. | Si tienes problemas en el trabajo, no la agarres conmigo. |
Isabel don't take it out on the other guests. | Isabel no te desquites con los otros huéspedes. |
Well, how about you don't take it out on me? | Bueno, ¿qué tal que no la descargues conmigo? |
Listen, I know you're stressed, but don't take it out on me. | Oye, sé que estás estresada, pero no te desquites conmigo. |
If you have a problem with me, don't take it out on moira. | Si tienes un problema conmigo, no lo pagues con Moira. |
Just please don't take it out on Tommy. | Solo por favor no te desquites con Tommy. |
All I ask is, don't take it out on your family. | Solo le pido que no se desquite con su familia. |
When you're stressed, don't take it out on others. | Cuando estás estresado, no debes tomártela con la gente. |
Whatever you do, don't take it out on Daniel. | Hagas lo que hagas, no lo pages con Daniel. |
Sorry, but don't take it out on me. | Lo siento, pero no lo sacaras de mí. |
Listen, man. When you're stressed, don't take it out on others. | Escucha, cuando estés estresado no la pagues con los demás. |
The deal was that you don't take it out. | El trato era que no lo sacabas. |
But don't take it out on everyone else. | Pero no te lo tomes mal con los demás. |
So don't take it out on me, sir. | Así que no te desquites conmigo, señor. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.